blob: da60bbbd53f5908deb1199f99908785e3ebb933c [file] [log] [blame]
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +01001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--Generated by crowdin.com-->
3<language>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +01004 <display>Magyar</display>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +00005
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +01006 <resources>
Ethan Yonker28c857d2016-02-05 10:51:35 -06007 <!-- Font overrides - only change these if your language requires special characters -->
8 <resource name="font_l" type="fontoverride" filename="RobotoCondensed-Regular.ttf" scale="100" />
9 <resource name="font_m" type="fontoverride" filename="RobotoCondensed-Regular.ttf" scale="100" />
10 <resource name="font_s" type="fontoverride" filename="RobotoCondensed-Regular.ttf" scale="100" />
11 <resource name="fixed" type="fontoverride" filename="DroidSansMono.ttf" scale="100" />
12
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +000013 <!-- Partition display names -->
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +010014 <string name="system">Rendszer</string>
15 <string name="system_image">Rendszerkép</string>
16 <string name="vendor">Gyártó</string>
17 <string name="vendor_image">Gyártói kép</string>
18 <string name="boot">Boot</string>
19 <string name="recovery">Recovery</string>
20 <string name="cache">Gyorsítótár</string>
21 <string name="data">Adat</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +010022 <string name="data_backup">Adat (data/media nélkül)</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +010023 <string name="sdcard">SD-kártya</string>
24 <string name="internal">Belső tárhely</string>
25 <string name="microsd">Mikro SD-kártya</string>
26 <string name="usbotg">USB OTG</string>
27 <string name="android_secure">Android Secure</string>
28 <string name="dalvik">Dalvik / ART-gyorsítótár</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +000029 <!-- This is a rarely used partition on a Micro SD card for a very old app2sd system -->
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +010030 <string name="sdext">SD-EXT</string>
31 <string name="adopted_data">Adoptált adatok</string>
32 <string name="adopted_storage">Adoptált tároló</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +000033
34 <!-- GUI XML strings -->
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +010035 <string name="twrp_header">Team Win Recovery Project</string>
36 <string name="twrp_watch_header">TWRP %tw_version%</string>
37 <string name="cpu_temp">CPU: %tw_cpu_temp% °C</string>
38 <string name="battery_pct">Akkumulátor: %tw_battery%</string>
39 <string name="sort_by_name">Rendezés név szerint</string>
40 <string name="sort_by_date">Rendezés dátum szerint</string>
41 <string name="sort_by_size">Rendezés méret szerint</string>
42 <string name="sort_by_name_only">Név</string>
43 <string name="sort_by_date_only">Dátum</string>
44 <string name="sort_by_size_only">Méret</string>
45 <string name="tab_general">ÁLTALÁNOS</string>
46 <string name="tab_options">BEÁLLÍTÁSOK</string>
47 <string name="tab_backup">BIZTONSÁGI MENTÉS</string>
48 <string name="tab_time_zone">IDŐZÓNA</string>
49 <string name="tab_screen">KÉPERNYŐ</string>
50 <string name="tab_vibration">REZGÉS</string>
51 <string name="tab_language">NYELV</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +000052
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +010053 <string name="install_btn">Telepítés</string>
54 <string name="wipe_btn">Törlés</string>
55 <string name="backup_btn">Biztonsági mentés</string>
56 <string name="restore_btn">Visszaállítás</string>
57 <string name="mount_btn">Csatolás</string>
58 <string name="settings_btn">Beállítások</string>
59 <string name="advanced_btn">Haladó</string>
60 <string name="reboot_btn">Újraindítás</string>
61 <string name="files_btn">Fájlok</string>
62 <string name="copy_log_btn">Napló másolása</string>
63 <string name="select_type_hdr">Válasszon típust</string>
64 <string name="install_zip_hdr">Zip telepítése</string>
65 <string name="install_zip_btn">Zip telepítése</string>
66 <string name="install_image_hdr">Képfájl telepítése</string>
67 <string name="install_image_btn">Képfájl telepítése</string>
68 <string name="install_select_file_hdr">Fájl kiválasztása</string>
69 <string name="file_selector_folders_hdr">Mappák</string>
70 <string name="select_file_from_storage">Fájl kiválasztása innen: %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string>
71 <string name="adb_sideload_btn">ADB Sideload</string>
72 <string name="install_hdr">Telepítés</string>
73 <string name="select_storage_hdr">Válasszon tárolót</string>
74 <string name="select_storage_btn">Válasszon tárolót</string>
75 <string name="queue_hdr">Várólista</string>
76 <string name="zip_queue_count">%tw_zip_queue_count% / max 10 fájl a várólistán</string>
77 <string name="zip_queue_count_s">%tw_zip_queue_count% / 10 fájl:</string>
78 <string name="zip_warn1">Ez a művelet nem kompatibilis szoftvert telepíthet,</string>
79 <string name="zip_warn2">és a készüléket használhatatlanná teheti.</string>
80 <string name="zip_back_cancel">Nyomja meg a vissza gombot a zip hozzáadásának visszavonásához.</string>
81 <string name="zip_back_clear">Nyomja meg a vissza gombot a várólista törléséhez.</string>
82 <string name="folder">Mappa:</string>
83 <string name="file">Fájl:</string>
84 <string name="zip_sig_chk">Zip aláírás ellenőrzése</string>
85 <string name="inject_twrp_chk">TWRP injektálása telepítés után</string>
Wechy77b894cd22016-04-05 19:51:35 +010086 <string name="install_reboot_chk">Újraindítás telepítés vége után</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +010087 <string name="options_hdr">Beállítások</string>
88 <string name="confirm_flash_hdr">Flashelés megerősítése</string>
89 <string name="zip_queue">Várólista:</string>
90 <string name="options">Beállítások:</string>
91 <string name="swipe_confirm"> Megerősítés</string>
92 <string name="zip_add_btn">Több Zip hozzáadása</string>
93 <string name="zip_clear_btn">Zip várólista törlése</string>
94 <string name="install_zip_count_hdr">%tw_zip_index% / %tw_zip_queue_count% Zip telepítése</string>
95 <string name="installing_zip_xml">Zip telepítése: %tw_file%</string>
96 <string name="failed">Sikertelen</string>
97 <string name="successful">Sikeres</string>
98 <string name="install_failed">A telepítés sikertelen</string>
99 <string name="install_successful">A telepítés sikeres</string>
100 <string name="wipe_cache_dalvik_btn">Gyorsítótár/dalvik törlése</string>
101 <string name="reboot_system_btn">Rendszer újraindítása</string>
102 <string name="install_sel_target">Válassza ki a célpartíciót</string>
103 <string name="flash_image_select">Kép flasheléséhez vállaszon partíciót:</string>
104 <string name="target_partition">Célpartíció:</string>
105 <string name="flashing_image">Kép flashelése...</string>
106 <string name="image_flashed">Kép flashelve</string>
107 <string name="wipe_cache_dalvik_confirm">Gyorsítótár &amp; Dalvik törlése?</string>
108 <string name="wiping_cache_dalvik">Gyorsítótár &amp; Dalvik törlése...</string>
109 <string name="wipe_cache_dalvik_complete">Gyorsítótár &amp; Dalvik törlése kész</string>
110 <string name="swipe_wipe">Csúsztasson a törléshez</string>
111 <string name="swipe_wipe_s"> Törlés</string>
112 <string name="no_os1">Nincs telepített operációs rendszer!</string>
113 <string name="no_osrb">Biztosan újra kívánja indítani?</string>
114 <string name="no_ospo">Biztosan ki szeretné kapcsolni?</string>
115 <string name="rebooting">Újraindítás...</string>
116 <string name="swipe_reboot">Csúsztasson az újraindításhoz</string>
117 <string name="swipe_reboot_s"> Újraindítás</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100118 <string name="reboot_install_app_hdr">TWRP alkalmazás telepítése?</string>
119 <string name="reboot_install_app1">Szeretné telepíteni a hivatalos TWRP alkalmazást?</string>
120 <string name="reboot_install_app2">Az alkalmazás képes az új TWRP verziók ellenőrzésére.</string>
121 <string name="reboot_install_app_prompt_install">Azonnal telepítse a TWRP alkalmazást, ha nincs telepítve</string>
122 <string name="reboot_install_app_system">Telepítés rendszeralkalmazásként</string>
123 <string name="reboot_installing_app">Alkalmazás telepítése...</string>
124 <string name="swipe_to_install_app">Csúsztasson a TWRP alkalmazás telepítéséhez</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100125 <string name="swipe_flash">Csúsztasson a flashelés megerősítéséhez</string>
126 <string name="confirm_action">Művelet megerősítése</string>
127 <string name="back_cancel">Nyomja meg a vissza gombot a megszakításhoz.</string>
128 <string name="cancel_btn">Mégsem</string>
129 <string name="wipe_hdr">Törlés</string>
130 <string name="factory_reset_hdr">Gyári beállítások visszaállítása</string>
131 <string name="factory_reset_btn">Gyári beállítások visszaállítása</string>
132 <string name="factory_reset1">Törli az Adatot, Gyorsítótárat, és Dalvikot</string>
133 <string name="factory_reset2">(nem érinti a belső tárolót)</string>
134 <string name="factory_reset3">Leggyakrabban ez az</string>
135 <string name="factory_reset4">amire szüksége van.</string>
136 <string name="factory_resetting">Gyári beállítások visszaállítása...</string>
137 <string name="advanced_wipe_hdr">Speciális törlés</string>
138 <string name="advanced_wipe_btn">Speciális törlés</string>
139 <string name="wipe_enc_confirm">Törli az adatok titkosítását?</string>
140 <string name="formatting_data">Adatok formázása...</string>
141 <string name="swipe_format_data">Csúsztasson az Adatok formázásához</string>
142 <string name="swipe_format_data_s"> Adatok formázása</string>
143 <string name="factory_reset_complete">Gyári beállítások visszaállítása kész</string>
144 <string name="sel_part_hdr">Válassza ki a partíciókat</string>
145 <string name="wipe_sel_confirm">Törli a kiválasztott partíció(ka)t?</string>
146 <string name="wiping_part">Partíció(k) törlése...</string>
147 <string name="wipe_complete">Törlés kész</string>
148 <string name="sel_part_wipe">Válassza ki a törlendő partíciókat:</string>
149 <string name="invalid_part_sel">Érvénytelen partíciós kiválasztás</string>
150 <string name="format_data_hdr">Adatok formázása</string>
151 <string name="format_data_btn">Adatok formázása</string>
152 <string name="format_data_ptr1">Adatok formázása törli az összes alkalmazását,</string>
153 <string name="format_data_ptr2">mentését, képét, videóját, médiáját és</string>
154 <string name="format_data_ptr3">eltávolítja a titkosítást a belső tárolón.</string>
155 <string name="format_data_adopted">Beleértve az adoptált tárolót</string>
156 <string name="format_data_lcp1">Adatok formázása törli az összes alkalmazását, mentését, képét, videóját, médiáját és</string>
157 <string name="format_data_lcp2">eltávolítja a titkosítást a belső tárolón.</string>
158 <string name="format_data_wtc1">Adatok formázása törli az összes alkalmazását,</string>
159 <string name="format_data_wtc2">mentését és médiáját. Nem lehet visszavonni.</string>
160 <string name="format_data_undo">Ezt nem lehet visszavonni.</string>
161 <string name="format_data_complete">Adatok formázása kész</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000162 <!-- Translator note: the word "yes" must remain English! -->
163 <string name="yes_continue">Folytatáshoz gépelje be: yes. Nyomja meg a vissza gombot a megszakításhoz.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100164 <string name="part_opt_hdr">Partíció lehetőségei: %tw_partition_name%</string>
165 <string name="sel_act_hdr">Válasszon műveletet</string>
166 <string name="file_sys_opt">Fájlrendszer beállítások</string>
167 <string name="partition">Partíció: %tw_partition_name%</string>
168 <string name="part_mount_point">Csatlakoztatási pont: %tw_partition_mount_point%</string>
169 <string name="part_curr_fs">Fájlrendszer: %tw_partition_file_system%</string>
170 <string name="part_present_yes">Jelen: igen</string>
171 <string name="part_present_no">Jelen: nem</string>
172 <string name="part_removable_yes">Cserélhető: igen</string>
173 <string name="part_removable_no">Cserélhető: nem</string>
174 <string name="part_size">Méret: %tw_partition_size%MB</string>
175 <string name="part_used">Használt: %tw_partition_used%MB</string>
176 <string name="part_free">Szabad: %tw_partition_free%MB</string>
177 <string name="part_backup_size">Biztonsági mentés mérete: %tw_partition_backup_size%MB</string>
178 <string name="resize_btn">Fájlrendszer átméretezése</string>
179 <string name="resize_btn_s">Átméretezés</string>
180 <string name="resize_confirm">Átméretezi: %tw_partition_name%?</string>
181 <string name="resizing">Átméretezés...</string>
182 <string name="resize_complete">Átméretezés kész</string>
183 <string name="swipe_resize">Csúsztasson az átméretezéshez</string>
184 <string name="swipe_resize_s"> Átméretezés</string>
185 <string name="repair_btn">Fájlrendszer javítása</string>
186 <string name="repair_btn_s">Javítás</string>
187 <string name="repair_confirm">Javítja: %tw_partition_name%?</string>
188 <string name="repairing">Javítás...</string>
189 <string name="repair_complete">Javítás kész</string>
190 <string name="swipe_repair">Csúsztasson a javításhoz</string>
191 <string name="swipe_repair_s"> Javítás</string>
192 <string name="change_fs_btn">Fájlrendszer módosítása</string>
193 <string name="change_fs_btn_s">Módosítás</string>
194 <string name="change_fs_for_hdr">Fájlrendszer módosítása: %tw_partition_name%</string>
195 <string name="change_fs_for_hdr_s">Partíció: %tw_partition_name% &gt; Válasszon fájlrendszert</string>
196 <string name="change_fs_warn1">Néhány ROM vagy a kernel nem támogat bizonyos</string>
197 <string name="change_fs_warn2">fájlrendszert. Óvatosan folytassa!</string>
198 <string name="change_fs_confirm">Módosítja: %tw_partition_name%?</string>
199 <string name="formatting">Formázás...</string>
200 <string name="format_complete">Formázás kész</string>
201 <string name="swipe_change_fs">Csúsztasson a módosításhoz</string>
202 <string name="swipe_change_s"> Módosítás</string>
203 <string name="back_btn">Vissza</string>
204 <string name="wipe_enc_btn">Titkosítás törlése</string>
205 <string name="swipe_factory_reset">Csúsztasson a gyári beállítások visszaállításához</string>
206 <string name="repair_change_btn">Fájlrendszer javítása vagy módosítása</string>
207 <string name="storage_hdr">Tároló: %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string>
208 <string name="backup_hdr">Biztonsági mentés</string>
209 <string name="backup_confirm_hdr">Biztonsági mentés megerősítése</string>
210 <string name="encryption_tab">TITKOSÍTÁS</string>
211 <string name="encryption">Titkosítás:</string>
212 <string name="name">Név:</string>
213 <string name="sel_part_backup">Válassza ki a menteni kívánt partíciókat:</string>
214 <string name="storage">Tárhely:</string>
215 <string name="enc_disabled">letiltva - állítson be jelszót az engedélyezéshez</string>
216 <string name="enc_enabled">engedélyezve</string>
217 <string name="enable_backup_comp_chk">Tömörítés engedélyezése</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400218 <string name="skip_digest_backup_chk" version="2">Mentés közbeni Digest generálás kihagyása</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100219 <string name="disable_backup_space_chk" version="2">Szabad hely ellenőrzésének letiltása</string>
220 <string name="current_boot_slot">Jelenlegi Slot: %tw_active_slot%</string>
221 <string name="boot_slot_a">Slot A</string>
222 <string name="boot_slot_b">Slot B</string>
223 <string name="changing_boot_slot">Boot Slot váltása</string>
224 <string name="changing_boot_slot_complete">Boot Slot váltása befejezve</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100225 <string name="refresh_sizes_btn">Méretek frissítése</string>
226 <string name="swipe_backup">Csúsztasson a biztonsági mentéshez</string>
227 <string name="append_date_btn">Hozzáadás dátuma</string>
228 <string name="backup_name_exists">Egy biztonsági mentés az adott névvel már létezik!</string>
229 <string name="encrypt_backup">Biztonsági mentését titkosítani szeretné?</string>
230 <string name="enter_pass">Adja meg a jelszót:</string>
231 <string name="enter_pass2">Adja meg a jelszót újra:</string>
232 <string name="pass_not_match">A jelszavak nem egyeznek!</string>
233 <string name="partitions">Partíciók:</string>
234 <string name="disabled">Letiltva</string>
235 <string name="enabled">Engedélyezve</string>
236 <string name="backup_name_hdr">Biztonsági mentés nevének beállítása</string>
237 <string name="progress">Folyamat:</string>
238 <string name="backup_complete">Biztonsági mentés kész</string>
239 <string name="restore_hdr">Visszaállítás</string>
240 <string name="sel_backup_hdr">Biztonsági mentés kiválasztása</string>
241 <string name="restore_sel_store_hdr">Mentés kiválasztása innen: %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string>
242 <string name="restore_sel_pack_fs">Válassza ki a visszaállítandó csomagot:</string>
243 <string name="restore_enc_backup_hdr">Titkosított biztonsági mentés</string>
244 <string name="restore_dec_fail">Jelszó hibás, próbálja meg újra!</string>
245 <string name="del_backup_btn">Biztonsági mentés törlése</string>
246 <string name="del_backup_confirm">Biztonsági mentés törlése?</string>
247 <string name="del_backup_confirm2">Ezt nem lehet visszavonni!</string>
248 <string name="deleting_backup">Biztonsági mentés törlése...</string>
249 <string name="backup_deleted">Biztonsági mentés törlése kész</string>
250 <string name="swipe_delete">Csúsztasson a törléshez</string>
251 <string name="swipe_delete_s"> Törlés</string>
252 <string name="restore_try_decrypt">Titkosított biztonsági mentés - Dekódolás megpróbálása</string>
253 <string name="restore_try_decrypt_s">Dekódolás megpróbálása</string>
254 <string name="restore_backup_date">Biztonsági mentés ideje: %tw_restore_file_date%</string>
255 <string name="restore_sel_part">Válassza ki a visszaállítandó partíciókat:</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400256 <string name="restore_enable_digest_chk" version="3">A biztonsági mentési fájlok Digest ellenőrzésének engedélyezése</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100257 <string name="restore_complete">Mentés helyreállítása kész</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000258 <string name="swipe_restore">Csúsztasson a visszaállításhoz</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100259 <string name="swipe_restore_s"> Visszaállítás</string>
260 <string name="rename_backup_hdr">Biztonsági mentés átnevezése</string>
261 <string name="rename_backup_confirm">Biztonsági mentés átnevezése?</string>
262 <string name="rename_backup_confirm2">Ezt nem lehet visszavonni!</string>
263 <string name="renaming_backup">Biztonsági mentés átnevezése...</string>
264 <string name="rename_backup_complete">Biztonsági mentés átnevezése kész</string>
265 <string name="swipe_to_rename">Csúsztasson az átnevezéshez</string>
266 <string name="swipe_rename"> Átnevezés</string>
267 <string name="confirm_hdr">Megerösítés</string>
268 <string name="mount_hdr">Csatolás</string>
269 <string name="mount_sel_part">Válassza ki a csatolandó partíciókat:</string>
270 <string name="mount_sys_ro_chk">Rendszerpartíció csatolása csak olvashatóként</string>
271 <string name="mount_sys_ro_s_chk">Rendszer csatolása RO</string>
272 <string name="decrypt_data_btn">Adat dekódolása</string>
273 <string name="disable_mtp_btn">MTP letiltása</string>
274 <string name="enable_mtp_btn">MTP engedélyezése</string>
275 <string name="mount_usb_storage_btn">USB-tár csatolása</string>
276 <string name="usb_storage_hdr">USB-tár</string>
277 <string name="usb_stor_mnt1">USB-tár csatolva</string>
278 <string name="usb_stor_mnt2">Győződjön meg róla, hogy biztonságosan távolítja el az eszközt</string>
279 <string name="usb_stor_mnt3">a számítógépről való leválasztás előtt!</string>
280 <string name="unmount_btn">Leválasztás</string>
281 <string name="rb_system_btn">Rendszer</string>
282 <string name="rb_poweroff_btn">Kikapcsolás</string>
283 <string name="rb_recovery_btn">Recovery</string>
284 <string name="rb_bootloader_btn">Bootloader</string>
285 <string name="rb_download_btn">Download mód</string>
286 <string name="turning_off">Kikapcsolás...</string>
287 <string name="swipe_power_off">Csúsztasson a kikapcsoláshoz</string>
288 <string name="swipe_power_off_s">Kikapcsolás</string>
289 <string name="sys_ro_hdr">Változatlan rendszerpartíció</string>
290 <string name="sys_ro_keep">A rendszert továbbra is csak olvashatónak hagyja?</string>
291 <string name="sys_rop1">TWRP a rendszerpartícióját változatlanul hagyhatja,</string>
292 <string name="sys_rop2">hogy megkönnyítse a hivatalos frissítéseket.</string>
293 <string name="sys_rop3">TWRP nem lesz képes megakadályozni a gyári ROM-ot abban,</string>
294 <string name="sys_rop4">hogy lecserélje a TWRP-t és nem ajánlja fel a rootolást eszközéhez.</string>
295 <string name="sys_rop5">Zip-ek telepítése, vagy az adb műveletek továbbra is</string>
296 <string name="sys_rop6">módosítják a rendszer partícióit.</string>
297 <string name="sys_rol1">TWRP a rendszerpartícióját változatlanul hagyhatja, hogy megkönnyítse a hivatalos frissítéseket.</string>
298 <string name="sys_rol2">TWRP nem lesz képes megakadályozni a gyári ROM-ot abban, hogy lecserélje a TWRP-t és nem ajánlja fel a rootolást eszközéhez.</string>
299 <string name="sys_rol3">Zip-ek telepítése, vagy az adb műveletek továbbra is módosítják a rendszer partícióit.</string>
300 <string name="sys_ro_never_show_chk">Többé ne mutassa ezt a képernyőt</string>
301 <string name="sys_ro_keep_ro_btn">Csak olvasható megtartása</string>
302 <string name="swipe_allow_mod">Csúsztasson a módosítások engedélyezéséhez</string>
303 <string name="swipe_allow_mod_s">Módosítások engedélyezése</string>
304 <string name="settings_hdr">Beállítások</string>
305 <string name="settings_gen_hdr">Általános</string>
306 <string name="settings_gen_s_hdr">Általános</string>
307 <string name="settings_gen_btn">Általános</string>
308 <string name="use_rmrf_chk">Az rm -rf használata a formázás helyett</string>
309 <string name="use24clock_chk">24-órás idő használata</string>
310 <string name="rev_navbar_chk">Fordított navigációs sáv elrendezés</string>
311 <string name="simact_chk">Műveletek szimulálása téma teszteléséhez</string>
312 <string name="simfail_chk">Sikertelen műveletek szimulálása</string>
313 <string name="ctr_navbar_rdo">Navigációs sáv gombjai középre</string>
314 <string name="lft_navbar_rdo">Navigációs sáv gombjai balra igazítva</string>
315 <string name="rht_navbar_rdo">Navigációs sáv gombjai jobbra igazítva</string>
316 <string name="restore_defaults_btn">Alapértelmezés visszaállítása</string>
317 <string name="settings_tz_btn">Időzóna</string>
318 <string name="settings_screen_btn">Képernyő</string>
319 <string name="settings_screen_bright_btn">Képernyő fényereje</string>
320 <string name="settings_vibration_btn">Rezgés</string>
321 <string name="settings_language_btn">Nyelv</string>
322 <string name="time_zone_hdr">Időzóna</string>
323 <string name="sel_tz_list">Időzóna választása:</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000324 <!-- Translator note: if it does not make sense to translate the locations or if it makes more sense,
325 feel free to change the location listed or drop the location entirely and just call it UTC -6 -->
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100326 <string name="utcm11">(UTC-11) Szamoa, Midway-szigetek</string>
327 <string name="utcm10">(UTC-10) Hawaii</string>
328 <string name="utcm9">(UTC-9) Alaszka</string>
329 <string name="utcm8">(UTC -8) Csendes-óceáni idő</string>
330 <string name="utcm7">(UTC-7) Hegyvidéki idő</string>
331 <string name="utcm6">(UTC -6) Közép idő</string>
332 <string name="utcm5">(UTC -5) Keleti idő</string>
333 <string name="utcm4">(UTC -4) Atlanti idő</string>
334 <string name="utcm3">(UTC -3) Brazília, Buenos Aires</string>
335 <string name="utcm2">(UTC -2) Közép-Atlanti</string>
336 <string name="utcm1">(UTC -1) Azori-szigetek, Zöld-foki Köztársaság</string>
337 <string name="utc0">(UTC 0) London, Dublin, Lisszabon</string>
338 <string name="utcp1">(UTC +1) Berlin, Brüsszel, Párizs</string>
339 <string name="utcp2">(UTC +2) Athén, Isztambul, Dél-afrikai Köztársaság</string>
340 <string name="utcp3">(UTC +3) Moszkva, Bagdad</string>
341 <string name="utcp4">(UTC +4) Abu-Dzabi, Tbiliszi, Maszkat</string>
342 <string name="utcp5">(UTC +5) Jekatyerinburg, Iszlámábád</string>
343 <string name="utcp6">(UTC +6) Almati, Dakka, Colombo</string>
344 <string name="utcp7">(UTC +7) Bangkok, Hanoi, Jakarta</string>
345 <string name="utcp8">(UTC +8) Peking, Szingapúr, Hong Kong</string>
346 <string name="utcp9">(UTC +9) Tokió, Szöul, Jakutszk</string>
347 <string name="utcp10">(UTC +10) Kelet-Ausztrália, Guam</string>
348 <string name="utcp11">(UTC +11) Vlagyivosztok, Salamon-szigetek</string>
349 <string name="utcp12">(UTC +12) Auckland, Wellington, Fidzsi-szigetek</string>
350 <string name="sel_tz_offset">Válasszon eltolást (általában 0): %tw_time_zone_guioffset%</string>
351 <string name="tz_offset_none">Nincs</string>
352 <string name="tz_offset_0">0</string>
353 <string name="tz_offset_15">15</string>
354 <string name="tz_offset_30">30</string>
355 <string name="tz_offset_45">45</string>
356 <string name="use_dst_chk">Nyári időszámítás használata (DST)</string>
357 <string name="curr_tz">Jelenlegi időzóna: %tw_time_zone%</string>
358 <string name="curr_tz_s">Jelenlegi időzóna:</string>
359 <string name="set_tz_btn">Időzóna beállítása</string>
360 <string name="settings_screen_hdr">Képernyő</string>
361 <string name="settings_screen_timeout_hdr">Képernyő időkorlátja</string>
362 <string name="enable_timeout_chk">Képernyő időkorlát engedélyezése</string>
363 <string name="screen_to_slider">Képernyő időkorlát másodpercben:</string>
364 <string name="screen_to_slider_s">Képernyő időkorlát másodpercben (0=letiltva): %tw_screen_timeout_secs%</string>
365 <string name="screen_to_na">Képernyő időkorlát beállítás nem érhető el</string>
366 <string name="screen_bright_slider">Fényerő: %tw_brightness_pct%%</string>
367 <string name="screen_bright_na">Fényerő beállítás nem érhető el</string>
368 <string name="vibration_hdr">Rezgés</string>
369 <string name="button_vibration_hdr">Gombok rezgése</string>
370 <string name="kb_vibration_hdr">Billentyűzet rezgése</string>
371 <string name="act_vibration_hdr">Művelet rezgése</string>
372 <string name="button_vibration">Gomb rezgés:</string>
373 <string name="kb_vibration">Billentyűzet rezgés:</string>
374 <string name="act_vibration">Művelet rezgés:</string>
375 <string name="select_language">Nyelv kiválasztása:</string>
376 <string name="sel_lang_btn">Nyelv kiválasztása</string>
377 <string name="set_language_btn">Nyelv beállítása</string>
378 <string name="advanced_hdr">Haladó</string>
379 <string name="copy_log_confirm">Napló másolása SD-kártyára?</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100380 <string name="copying_log" version="2">Napló másolása az SD-kártyára...</string>
381 <string name="copy_log_complete" version="2">Napló másolása kész</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000382 <string name="fix_context_btn">Kontextus javítása</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100383 <string name="part_sd_btn">SD-kártya particionálása</string>
384 <string name="part_sd_s_btn">SD-kártya</string>
385 <string name="file_manager_btn">Fájlkezelő</string>
386 <string name="language_hdr">Nyelv</string>
387 <string name="terminal_btn">Terminál</string>
388 <string name="reload_theme_btn">Téma újratöltése</string>
389 <string name="dumlock_btn">HTC Dumlock</string>
390 <string name="inject_twrp_btn">TWRP injektálása</string>
391 <string name="inject_twrp_confirm">TWRP újrainjektálása?</string>
392 <string name="injecting_twrp">TWRP újrainjektálása...</string>
393 <string name="inject_twrp_complete">TWRP injektálása kész</string>
394 <string name="swipe_to_confirm">Csúsztasson a megerősítéshez</string>
395 <string name="part_sd_hdr">SD-kártya particionálása</string>
396 <string name="invalid_partsd_sel">Ki kell választania egy eltávolítható eszközt</string>
397 <string name="part_sd_lose">Minden fájl el fog veszni az SD-kártyán!</string>
398 <string name="part_sd_undo">Ez a művelet nem vonható vissza!</string>
399 <string name="part_sd_ext_sz">EXT méret:</string>
400 <string name="part_sd_swap_sz">Swap méret:</string>
401 <string name="part_sd_m">-</string>
402 <string name="part_sd_p">+</string>
403 <string name="file_system">Fájlrendszer:</string>
404 <string name="swipe_part_sd">Csúsztasson a particionáláshoz</string>
405 <string name="swipe_part_sd_s">Particionálás</string>
406 <string name="partitioning_sd">SD-kártya particionálása...</string>
407 <string name="partitioning_sd2">Ez néhány percet igénybe vesz.</string>
408 <string name="part_sd_complete">Particionálás kész</string>
409 <string name="dumlock_hdr">HTC Dumlock</string>
410 <string name="dumlock_restore_btn">Eredeti boot visszaállítása</string>
411 <string name="dumlock_restore_confirm">Visszaállítja az eredeti boot lemezképet?</string>
412 <string name="dumlock_restoring">Eredeti boot visszaállítása...</string>
413 <string name="dumlock_restore_complete">Eredeti boot visszaállítása kész</string>
414 <string name="dumlock_reflash_btn">Recovery újraflashelése</string>
415 <string name="dumlock_reflash_confirm">Recovery újraflashelése bootba?</string>
416 <string name="dumlock_reflashing">Recovery újraflashelése bootba...</string>
417 <string name="dumlock_reflash_complete">Recovery flashelése bootba kész</string>
418 <string name="dumlock_install_btn">HTC Dumlock telepítése</string>
419 <string name="dumlock_install_confirm">HTC Dumlock telepítése a ROM-hoz?</string>
420 <string name="dumlock_installing">HTC Dumlock telepítése...</string>
421 <string name="dumlock_install_complete">HTC Dumlock telepítése kész</string>
422 <string name="swipe_to_unlock">Csúsztasson a feloldáshoz</string>
423 <string name="swipe_unlock"> Feloldás</string>
424 <string name="fm_hdr">Fájlkezelő</string>
425 <string name="fm_sel_file">Válasszon fájlt vagy mappát</string>
426 <string name="fm_type_folder">Mappa</string>
427 <string name="fm_type_file">Fájl</string>
428 <string name="fm_choose_act">Válasszon műveletet</string>
429 <string name="fm_selected">%tw_fm_type% kiválasztva:</string>
430 <string name="fm_copy_btn">Másolás</string>
431 <string name="fm_copy_file_btn">Fájl másolása</string>
432 <string name="fm_copy_folder_btn">Mappa másolása</string>
433 <string name="fm_copying">Másolás</string>
434 <string name="fm_move_btn">Áthelyezés</string>
435 <string name="fm_moving">Áthelyezés</string>
436 <string name="fm_chmod755_btn">chmod 755</string>
437 <string name="fm_chmod755ing">chmod 755</string>
438 <string name="fm_chmod_btn">chmod</string>
439 <string name="fm_delete_btn">Törlés</string>
440 <string name="fm_deleting">Törlés</string>
441 <string name="fm_rename_btn">Átnevezés</string>
442 <string name="fm_rename_file_btn">Fájl átnevezése</string>
443 <string name="fm_rename_folder_btn">Mappa átnevezése</string>
444 <string name="fm_renaming">Átnevezés</string>
445 <string name="fm_sel_dest">Válassza ki a célmappát</string>
446 <string name="fm_sel_curr_folder">Válassza ki az aktuális mappát</string>
447 <string name="fm_rename_hdr">Átnevezés</string>
448 <string name="fm_set_perms_hdr">Engedélyek beállítása</string>
449 <string name="fm_perms">Engedélyek:</string>
450 <string name="fm_complete">Fájlművelet kész</string>
451 <string name="decrypt_data_hdr">Adat dekódolása</string>
452 <string name="decrypt_data_enter_pass">Adja meg a jelszót.</string>
453 <string name="decrypt_data_enter_pattern">Adja meg a mintát.</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000454 <string name="decrypt_data_failed">Helytelen jelszó, próbálja újra!</string>
455 <string name="decrypt_data_failed_pattern">Helytelen minta, próbálja újra!</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100456 <string name="decrypt_data_trying">Dekódolás megpróbálása</string>
457 <string name="term_hdr">Terminál parancs</string>
458 <string name="term_s_hdr">Terminál</string>
459 <string name="term_kill_btn">MEGÖL</string>
460 <string name="term_sel_folder_hdr">Navigáljon a kezdőmappához</string>
461 <string name="adb_sideload_hdr">ADB Sideload</string>
462 <string name="sideload_wipe_dalvik_chk">Dalvik gyorsítótár törlése</string>
463 <string name="sideload_wipe_cache_chk">Gyorsítótár törlése</string>
464 <string name="swipe_to_sideload">Csúsztasson a Sideload indításához</string>
465 <string name="swipe_sideload"> Indítás</string>
466 <string name="sideload_confirm">ADB Sideload</string>
467 <string name="sideload_usage">Használat: adb sideload fájlnév.zip</string>
468 <string name="sideload_complete">ADB Sideload kész</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000469 <string name="fix_contexts_hdr">Kontextus javítása</string>
470 <string name="fix_contexts_note1">Megjegyzés: kontextus javítására ritkán van szükség.</string>
471 <string name="fix_contexts_note2">SELinux kontextus javítása a készülék</string>
472 <string name="fix_contexts_note3">nem megfelelő elindulását okozhatja.</string>
473 <string name="swipe_to_fix_contexts">Csúsztasson a kontextus javításához</string>
474 <string name="swipe_fix_contexts"> Kontextus javítása</string>
475 <string name="fixing_contexts">Kontextus javítása...</string>
476 <string name="fix_contexts_complete">Kontextus javítása kész</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100477 <string name="reboot_hdr">Újraindítás</string>
478 <string name="su_hdr">SuperSU ellenőrzés</string>
479 <string name="su_note1">A készüléke nem tűnik rootoltnak.</string>
480 <string name="su_note2">SuperSU telepítése most?</string>
481 <string name="su_note3">Ez rootolni fogja a készülékét.</string>
482 <string name="su_cancel">Ne telepítse</string>
483 <string name="swipe_su_to_install">Csúsztasson a telepítéshez</string>
484 <string name="swipe_su_install"> Telepítés</string>
485 <string name="su_installing">SuperSU telepítése</string>
486 <string name="sel_storage_list">Válasszon tárolót</string>
487 <string name="ok_btn">OK</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000488
489 <!-- Various console messages - these consist of user displayed messages, oftentimes errors -->
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100490 <string name="no_kernel_selinux">Kernel nem támogatja a SELinux összefüggések olvasását.</string>
491 <string name="full_selinux">Teljes SELinux támogatás jelen van.</string>
492 <string name="no_selinux">Nincs SELinux támogatás (nincs libselinux).</string>
493 <string name="mtp_enabled">MTP engedélyezve</string>
494 <string name="mtp_crash">MTP összeomlott, MTP nem indul bootoláskor.</string>
495 <string name="decrypt_success">Sikeresen visszafejtve az alapértelmezett jelszóval.</string>
496 <string name="unable_to_decrypt">Visszafejtés sikertelen az alapértelmezett jelszóval. Szükség lehet az adatok formázására.</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400497 <string name="generating_digest1" version="3">Digest generálása</string>
498 <!-- Message displayed during a backup if we are generating an Digest, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text -->
499 <string name="generating_digest2" version="3"> * Digest generálása...</string>
500 <string name="digest_created" version="3"> * Digest létrehozva.</string>
501 <string name="digest_error" version="3"> * Digest hiba!</string>
502 <string name="digest_compute_error" version="3"> * Digest számítási hiba.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100503 <string name="current_date">(Aktuális dátum)</string>
504 <string name="auto_generate">(Automatikus létrehozás)</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100505 <string name="unable_to_locate_partition">'{1}' partíció nem található a biztonsági mentési számításokhoz.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100506 <string name="no_partition_selected">Nincs biztonsági mentésre kijelölt partíció.</string>
507 <string name="total_partitions_backup"> * A biztonsági mentésre jelölt partíciók teljes száma: {1}</string>
508 <string name="total_backup_size"> * Az összes adat teljes mérete: {1}MB</string>
509 <string name="available_space"> * A rendelkezésre álló terület: {1}MB</string>
510 <string name="unable_locate_storage">Nem található tárolóeszköz.</string>
511 <string name="no_space">Nincs elég szabad hely a tárolón.</string>
512 <string name="backup_started">[BIZTONSÁGI MENTÉS ELINDÍTVA]</string>
513 <string name="backup_folder"> * Biztonsági mentés mappa: {1}</string>
514 <string name="fail_backup_folder">Nem sikerült biztonsági mentés mappát létrehozni.</string>
515 <string name="avg_backup_fs">Fájlrendszer átlagos mentési sebessége: {1} MB/mp</string>
516 <string name="avg_backup_img">Lemezképpel rendelkező meghajtók átlagos mentési sebessége: {1} MB/mp</string>
517 <string name="total_backed_size">[TELJES MENTÉSI MÉRET: {1} MB]</string>
518 <string name="backup_completed">[BIZTONSÁGI MENTÉS KÉSZ {1} MÁSODPERC ALATT]</string>
519 <string name="restore_started">[VISSZAÁLLÍTÁS ELINDÍTVA]</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100520 <string name="restore_folder">Mappa visszaállítása: '{1}'</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000521 <!-- {1} is the partition display name and {2} is the number of seconds -->
522 <string name="restore_part_done">[{1} kész ({2} másodperc)]</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400523 <string name="verifying_digest" version="3">Digest ellenőrzése</string>
524 <string name="skip_digest" version="3">Digest ellenőrzés átugrása felhasználói beállítás alapján.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100525 <string name="calc_restore">Visszaállítási részletek számítása...</string>
526 <string name="restore_read_only">{1} nem állítható vissza -- csak olvashatóként csatolva.</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100527 <string name="restore_unable_locate">Nem található a(z) '{1}' partíció a visszaállításhoz.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100528 <string name="no_part_restore">Nincs partíció kijelölve a visszaállításhoz.</string>
529 <string name="restore_part_count">{1} partíciók visszaállítása...</string>
530 <string name="total_restore_size">Teljes visszaállítás mérete: {1}MB</string>
531 <string name="updating_system_details">Rendszer részleteinek frissítése</string>
532 <string name="restore_completed">[VISSZAÁLLÍTÁS BEFEJEZŐDÖTT {1} MÁSODPERC ALATT]</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000533 <!-- {1} is the path we could not open, {2} is strerror output -->
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100534 <string name="error_opening_strerr">Megnyitási hiba: '{1}' ({2})</string>
535 <string name="unable_locate_part_backup_name">Nem található partíció a biztonsági mentés neve alapján: '{1}'</string>
536 <string name="unable_find_part_path">Nem található partíció a(z) '{1}' elérési útnak</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100537 <string name="update_part_details">Partíciós adatok frissítése...</string>
538 <string name="update_part_details_done">...kész</string>
539 <string name="wiping_dalvik">Dalvik gyorsítótár mappák törlése...</string>
540 <string name="cleaned">Törölve: {1}...</string>
541 <string name="dalvik_done">-- Dalvik gyorsítótár mappák törlése kész!</string>
542 <string name="no_andsec">Nem találhatóak android secure partíciók.</string>
543 <string name="unable_to_locate">{1} nem található.</string>
544 <string name="wiping_datamedia">Belső tároló törlése -- /data/media...</string>
545 <string name="unable_to_mount">{1} nem csatolható</string>
546 <string name="unable_to_mount_internal">Belső tároló csatolása sikertelen</string>
547 <string name="unable_to_mount_storage">Tároló csatolása sikertelen</string>
548 <string name="fail_decrypt">Nem sikerült visszafejteni az adatokat.</string>
549 <string name="no_crypto_support">Nincs titkosítási támogatás beleépítve ebbe a változatba.</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100550 <string name="decrypt_success_dev">Adatok sikeresen visszafejtve, új blokk eszköz: '{1}'</string>
551 <string name="decrypt_success_nodev">Adatok sikeresen visszafejtve</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100552 <string name="done">Kész.</string>
553 <string name="start_partition_sd">SD-kártya particionálása...</string>
554 <string name="partition_sd_locate">Nem található eszköz a particionálásra.</string>
555 <string name="ext_swap_size">EXT + Swap mérete nagyobb az SD-kártya méreténél.</string>
556 <string name="remove_part_table">Partíciós tábla eltávolítása...</string>
557 <string name="unable_rm_part">A partíciós tábla eltávolítása sikertelen.</string>
558 <string name="create_part">{1} partíció létrehozása...</string>
559 <string name="unable_to_create_part">{1} partíció létrehozása sikertelen.</string>
560 <string name="format_sdext_as">Sd-ext formázása, mint {1}...</string>
561 <string name="part_complete">Particionálás kész.</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100562 <string name="unable_to_open">'{1}' megnyitása sikertelen.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100563 <string name="mtp_already_enabled">MTP már engedélyezve van</string>
564 <string name="mtp_fail">MTP engedélyezése sikertelen</string>
565 <string name="no_mtp">Nem tartalmaz MTP támogatást</string>
566 <string name="image_flash_start">[KÉP FLASHELÉSE ELINDULT]</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100567 <string name="img_to_flash">Kép a flasheléshez: '{1}'</string>
568 <string name="flash_unable_locate">Nem található a(z) '{1}' partíció a flasheléshez.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100569 <string name="no_part_flash">Nincs kijelölve partíció a flasheléshez.</string>
570 <string name="too_many_flash">Túl sok partíció kijelölve a flasheléshez.</string>
571 <string name="invalid_flash">Érvénytelen partíció megjelölve a flasheléshez.</string>
572 <string name="flash_done">[KÉP FLASHELÉSE KÉSZ]</string>
573 <string name="wiping">{1} törlése</string>
574 <string name="repair_not_exist">{1} nem létezik! Nem javítható!</string>
575 <string name="repairing_using">{1} javítása {2} segítségével...</string>
576 <string name="unable_repair">{1} nem javítható.</string>
577 <string name="mount_data_footer">Nem sikerült csatolni az /adat partíciót és a titkosítási lábléc sem található.</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000578 <!-- {1} is the folder name that we could not create, {2} is strerror output -->
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100579 <string name="create_folder_strerr">'{1}' mappa létrehozása sikertelen ({2}).</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000580 <!-- {1} is the folder name that we could not mount, {2} is strerror output -->
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100581 <string name="fail_mount">'{1}' csatolása sikertlelen ({2})</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000582 <!-- {1} is the folder name that we could not unmount, {2} is strerror output -->
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100583 <string name="fail_unmount">'{1}' leválasztása sikertlelen ({2})</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100584 <string name="cannot_resize">{1} átméretezése sikertelen.</string>
585 <string name="repair_resize">{1} javítása az átméretezés előtt.</string>
586 <string name="unable_resize">Nem lehet átméretezni: {1}.</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400587 <string name="no_digest_found" version="2">Nem található Digest fájl ehhez: '{1}'. Kérjük, a visszaállításhoz szüntesse meg a kijelölést: \"MD5 ellenőrzés engedélyezése\".</string>
588 <string name="digest_fail_match" version="2">Digest nem egyezik ezzel: '{1}'.</string>
589 <string name="digest_matched" version="2">Digest egyezik ezzel: '{1}'.</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100590 <string name="fail_decrypt_tar">Nem sikerült visszafejteni a(z) '{1}' tar fájlt</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100591 <string name="format_data_msg">Lehet, hogy a recovery-be kell újraindítania ahhoz, hogy képes legyen használni az /adat partíciót.</string>
592 <string name="format_data_err">Nem sikerült formázni a titkosítás eltávolításához.</string>
593 <string name="formatting_using">{1} formázása {2} segítségével...</string>
594 <string name="unable_to_wipe">{1} törlése sikertelen.</string>
595 <string name="cannot_wipe">Nem lehet törölni a(z) {1} partíciót.</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100596 <string name="remove_all">'{1}' alatt található összes fájl eltávolítása</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100597 <string name="wiping_data">Adatok törlése a /data/media kivételével ...</string>
598 <string name="backing_up">{1} biztonsági mentése...</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100599 <string name="backup_storage_warning">{1} biztonsági mentése nem tartalmaz belső tárhely fájlokat, mint pl. képek vagy letöltések.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100600 <string name="backing">Biztonsági mentés</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100601 <string name="backup_size">Az '{1}' biztonsági mentés fájl mérete 0 bájt.</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100602 <string name="datamedia_fs_restore">FIGYELMEZTETÉS: ez az /adat biztonsági mentés {1} fájlrendszerrel készült! A biztonsági mentés nem fog bootolni, hacsak nem tér vissza erre: {1}.</string>
603 <string name="restoring">{1} visszaállítása...</string>
604 <string name="restoring_hdr">Visszaállítás</string>
605 <string name="recreate_folder_err">{1} mappa újra létrehozása sikertelen.</string>
606 <string name="img_size_err">Kép mérete nagyobb, mint a céleszköz</string>
607 <string name="flashing">{1} flashelése...</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100608 <string name="backup_folder_set">Biztonsági mentés mappája beállítva erre: '{1}'</string>
609 <string name="locate_backup_err">Nem található a(z) '{1}' biztonsági mentés</string>
610 <string name="set_restore_opt">Visszaállítási beállítások beállítása: '{1}':</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400611 <string name="digest_check_skip" version="2">Digest ellenőrzés kihagyása bekapcsolva</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100612 <string name="ors_encrypt_restore_err">Nem sikerült az OpenRecoveryScript futtatása egy titkosított biztonsági mentés visszaállításához.</string>
613 <string name="mounting">Csatolás</string>
614 <string name="unmounting">Leválasztás</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100615 <string name="mounted">'{1}' csatolva</string>
616 <string name="unmounted">'{1}' leválasztva</string>
617 <string name="setting">'{1}' beállítása erre: '{2}'</string>
618 <string name="setting_empty">'{1}' beállítása üres értékre</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100619 <string name="making_dir1">Mappa létrehozása</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100620 <string name="making_dir2">Mappa létrehozása: '{1}'</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100621 <string name="running_command">Parancs futtatása</string>
622 <string name="sideload">ADB Sideload</string>
623 <string name="start_sideload">ADB sideload funkció indítása...</string>
624 <string name="need_new_adb">Adb 1.0.32, vagy frissebbre van szüksége ahhoz, hogy a sideload funkciót használhassa ehhez a készülékhez.</string>
625 <string name="no_pwd">Nincs megadott jelszó.</string>
626 <string name="done_ors">Kész feldolgozó script fájl</string>
627 <string name="injecttwrp">TWRP injektálása a boot lemezképbe...</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100628 <string name="zip_err">'{1}' zip fájl telepítési hiba</string>
629 <string name="installing_zip">'{1}' zip fájl telepítése</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100630 <string name="select_backup_opt">Biztonsági mentési beállítások:</string>
631 <string name="compression_on">Tömörítés bekapcsolva</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400632 <string name="digest_off" version="3">Digest generálás kikapcsolva</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100633 <string name="backup_fail">Biztonsági mentés készítése sikertelen</string>
634 <string name="backup_clean">Biztonsági mentés nem sikerült. Mentési mappa tisztítása.</string>
635 <string name="running_recovery_commands">Recovery parancsok futtatása</string>
636 <string name="recovery_commands_complete">Recovery parancsok készen vannak</string>
637 <string name="running_ors">OpenRecoveryScript futtatása</string>
638 <string name="ors_complete">OpenRecoveryScript kész</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100639 <string name="invalid_zip_format">Érvénytelen zip fájlformátum!</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400640 <string name="check_for_digest" version="2">Digest fájl ellenőrzése...</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100641 <string name="fail_sysmap">'{1}' fájl feltérképezése sikertelen</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100642 <string name="verify_zip_sig">Zip aláírás ellenőrzése...</string>
643 <string name="verify_zip_fail">Zip aláírás ellenőrzése nem sikerült!</string>
644 <string name="verify_zip_done">Zip aláírás ellenőrzése sikeres.</string>
645 <string name="zip_corrupt">Zip fájl sérült!</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400646 <string name="no_digest" version="3">Digest ellenőrzés kihagyása: nem található Digest fájl</string>
647 <string name="digest_fail" version="3">Digest nem egyezik meg</string>
648 <string name="digest_match" version="3">Digest egyezik</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100649 <string name="pid_signal">{1} folyamat véget ért a következő jellel: {2}</string>
650 <string name="pid_error">{1} folyamat véget ért a következő HIBÁVAL: {2}</string>
651 <string name="install_dumlock">HTC Dumlock telepítése a rendszerbe...</string>
652 <string name="dumlock_restore">Eredeti boot visszaállítása...</string>
653 <string name="dumlock_reflash">Recovery újraflashelése a bootba...</string>
654 <string name="run_script">{1} script futtatása...</string>
655 <string name="rename_stock">Gyári recovery fájl a /rendszer partíción átnevezve, annak megakadályozására, hogy a gyári ROM lecserélje TWRP-t.</string>
656 <string name="split_backup">Biztonsági mentés fájljának tördelése több archívumba...</string>
657 <string name="backup_error">Hiba a biztonsági mentés létrehozásakor.</string>
658 <string name="restore_error">Hiba a visszaállítási folyamat közben.</string>
659 <string name="split_thread">{1} szálazonosító tördelése {2} archívumba</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000660 <!-- These 2 items are saved in the data manager instead of resource manager, so %llu, etc is correct instead of {1} -->
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100661 <string name="file_progress">%llu / %llu fájl, %i%%</string>
662 <string name="size_progress">%lluMB / %lluMB, %i%%</string>
663 <string name="decrypt_cmd">Adatpartíció visszafejtésének megpróbálása parancssor segítségével.</string>
664 <string name="base_pkg_err">Nem sikerült betölteni az alap csomagokat.</string>
665 <string name="simulating">Műveletek szimulálása...</string>
666 <string name="backup_cancel">Biztonsági mentés megszakítva</string>
667 <string name="config_twrp">TWRP konfigurálása...</string>
668 <string name="config_twrp_err">TWRP konfigurálása ezzel a kernellel sikertelen.</string>
669 <string name="copy_log">Recovery napló másolva ide: {1}.</string>
670 <string name="max_queue">Elérte a Zip várólista maximumát!</string>
671 <string name="min_queue">Elérte a Zip várólista minimumát!</string>
672 <string name="screenshot_saved">Képernyőmentés elmentve ide: {1}</string>
673 <string name="screenshot_err">Képernyőmentés készítése sikertelen!</string>
674 <string name="zip_wipe_cache">Egy vagy több zip kérte a gyorsítótár törlését - Gyorsítótár törlése most.</string>
675 <string name="and_sec_wipe_err">Android secure törlése sikertelen</string>
676 <string name="dalvik_wipe_err">Dalvik törlése nem sikerült</string>
677 <string name="auto_gen">(Automatikus létrehozás)</string>
678 <string name="curr_date">(Aktuális dátum)</string>
679 <string name="backup_name_len">Biztonsági mentés neve túl hosszú.</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100680 <string name="backup_name_invalid">'{1}' biztonsági mentés név érvénytelen karaktert tartalmaz: '{1}'</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100681 <string name="no_real_sdcard">Ez az eszköz nem rendelkezik igazi SD-kártyával! Megszakítás!</string>
682 <string name="cancel_sideload">ADB sideload megszakítva...</string>
683 <string name="change_fs_err">Fájlrendszer módosítási hiba.</string>
684 <string name="theme_ver_err">Egyéni téma verziója nem egyezik a TWRP verziójával. Gyári téma használata.</string>
Wechy77e9d3fc22016-02-20 19:37:48 +0000685 <string name="up_a_level">(Egy szinttel feljebb)</string>
Wechy779bb12a62017-02-25 21:39:54 +0100686 <string name="install_reboot" version="2">Újraindítás %tw_sleep% mp múlva</string>
687 <string name="adbbackup_error">Hiba az ADB Backup során. Kilépés..."</string>
688 <string name="adbbackup_control_error">Nincs hozzáférés: adb control channel</string>
689 <string name="twrp_adbbu_option">--twrp opció szükséges az ADB Backup-hoz </string>
690 <string name="partition_not_found">útvonal: {1} nem található a partíciós listában</string>
691 <string name="copy_kernel_log">Kernel log másolva: {1}</string>
692 <string name="include_kernel_log">Emellett Kernel Log másolása</string>
693 <string name="unable_set_boot_slot">Hiba a boot slot váltása során erre: {1}</string>
Andreas Blaesius20a01f92016-02-05 14:29:15 +0100694 </resources>
695</language>