Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0"?> |
| 2 | <language> |
| 3 | <display>Ελληνικά</display> |
| 4 | <resources> |
| 5 | <resource name="font_l" type="fontoverride" filename="RobotoCondensed-Regular.ttf" scale="100" /> |
| 6 | <resource name="font_m" type="fontoverride" filename="RobotoCondensed-Regular.ttf" scale="100" /> |
| 7 | <resource name="font_s" type="fontoverride" filename="RobotoCondensed-Regular.ttf" scale="100" /> |
| 8 | <resource name="fixed" type="fontoverride" filename="DroidSansMono.ttf" scale="100" /> |
| 9 | <string name="system">Σύστημα</string> |
| 10 | <string name="system_image">Εικόνα Συστήματος</string> |
| 11 | <string name="vendor">Προμηθευτής</string> |
| 12 | <string name="vendor_image">Εικόνα Προμηθευτή</string> |
| 13 | <string name="boot">Boot</string> |
| 14 | <string name="recovery">Recovery</string> |
| 15 | <string name="cache">Μνήμη cache</string> |
| 16 | <string name="data">Data</string> |
| 17 | <string name="sdcard">Κάρτα SD</string> |
| 18 | <string name="internal">Εσωτερικός χώρος αποθήκευσης</string> |
| 19 | <string name="microsd">Micro SDCard</string> |
| 20 | <string name="usbotg">USB OTG</string> |
| 21 | <string name="android_secure">Android secure</string> |
| 22 | <string name="dalvik">Dalvik / ART Cache</string> |
| 23 | <string name="sdext">SD-EXT</string> |
| 24 | <string name="adopted_data">Εγκεκριμένα δεδομένα</string> |
| 25 | <string name="adopted_storage">Εγκεκριμένος Αποθ. Χώρος</string> |
| 26 | <string name="twrp_header">Team Win Recovery Project</string> |
| 27 | <string name="twrp_watch_header">TWRP %tw_version%</string> |
| 28 | <string name="cpu_temp">CPU: %tw_cpu_temp% °C</string> |
| 29 | <string name="battery_pct">Μπαταρία: %tw_battery%</string> |
| 30 | <string name="sort_by_name">Ταξινόμηση κατά όνομα</string> |
| 31 | <string name="sort_by_date">Ταξινόμηση κατά ημερομηνία</string> |
| 32 | <string name="sort_by_size">Ταξινόμηση κατά μέγεθος</string> |
| 33 | <string name="sort_by_name_only">Όνομα</string> |
| 34 | <string name="sort_by_date_only">Ημ/νία</string> |
| 35 | <string name="sort_by_size_only">Μέγεθος</string> |
| 36 | <string name="tab_general">ΓΕΝΙΚΑ</string> |
| 37 | <string name="tab_options">ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ</string> |
| 38 | <string name="tab_backup">ΑΝΤΙΓΡ. ΑΣΦΑΛ.</string> |
| 39 | <string name="tab_time_zone">ΖΩΝΗ ΩΡΑΣ</string> |
| 40 | <string name="tab_screen">ΟΘΟΝΗ</string> |
| 41 | <string name="tab_vibration">ΔΟΝΗΣΗ</string> |
| 42 | <string name="tab_language">ΓΛΩΣΣΑ</string> |
| 43 | <string name="install_btn">Εγκατάσταση</string> |
| 44 | <string name="wipe_btn">Εκαθάριση</string> |
| 45 | <string name="backup_btn">Αντίγρ. ασφαλ.</string> |
| 46 | <string name="restore_btn">Επαναφορά</string> |
| 47 | <string name="mount_btn">Προσάρτηση</string> |
| 48 | <string name="settings_btn">Ρυθμίσεις</string> |
| 49 | <string name="advanced_btn">Προηγμένες</string> |
| 50 | <string name="reboot_btn">Επανεκκίνηση</string> |
| 51 | <string name="files_btn">Αρχεία</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 52 | <string name="copy_log_btn">Αντιγρ. αρχείου καταγραφής</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 53 | <string name="select_type_hdr">Επιλέξτε τύπο</string> |
| 54 | <string name="install_zip_hdr">Εγατάσταση Zip</string> |
| 55 | <string name="install_zip_btn">Εγατάσταση Zip</string> |
| 56 | <string name="install_image_hdr">Εγκατάσταση εικόνας</string> |
| 57 | <string name="install_image_btn">Εγκατάσταση εικόνας</string> |
| 58 | <string name="install_select_file_hdr">Επιλέξτε Αρχείο</string> |
| 59 | <string name="file_selector_folders_hdr">Φάκελοι</string> |
| 60 | <string name="select_file_from_storage">Επιλέξτε αρχείο από %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string> |
| 61 | <string name="adb_sideload_btn">ADB Sideload</string> |
| 62 | <string name="install_hdr">Εγκατάσταση</string> |
| 63 | <string name="select_storage_hdr">Επιλέξτε Αποθ. χώρο</string> |
| 64 | <string name="select_storage_btn">Επιλέξτε Αποθ. χώρο</string> |
| 65 | <string name="queue_hdr">Ουρά</string> |
| 66 | <string name="zip_queue_count">%tw_zip_queue_count% το μέγιστο 10 αρχεία στην ουρά</string> |
| 67 | <string name="zip_queue_count_s">Αρχεία %tw_zip_queue_count% από 10:</string> |
| 68 | <string name="zip_warn1">Αυτή η λειτουργία μπορεί να εγκαταστήσει μη συμβατό</string> |
| 69 | <string name="zip_warn2">λογισμικό και να αχρηστεύσει τη συσκευή σας.</string> |
| 70 | <string name="zip_back_cancel">Πιέστε το πλήκτρο πίσω για να ακυρώσετε την προσθήκη του zip.</string> |
| 71 | <string name="zip_back_clear">Πατήστε το κουμπί πίσω για να καθαρήσετε την ουρά.</string> |
| 72 | <string name="folder">Φάκελος:</string> |
| 73 | <string name="file">Αρχείο:</string> |
| 74 | <string name="zip_sig_chk">Επαλήθευση της υπογραφής Zip</string> |
| 75 | <string name="inject_twrp_chk">Εισάγωγή TWRP μετά την εγκατάσταση</string> |
| 76 | <string name="install_reboot_chk">Εππανεκίνηση μετά την εγκατάσταση</string> |
| 77 | <string name="options_hdr">Ρυθμίσεις</string> |
| 78 | <string name="confirm_flash_hdr">Επιβεβαίωση Flash</string> |
| 79 | <string name="zip_queue">Ουρά:</string> |
| 80 | <string name="options">Ρυθμίσεις:</string> |
| 81 | <string name="swipe_confirm"> Επιβεβαιώστε</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 82 | <string name="zip_add_btn">Προσθ. περισσότερα zip</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 83 | <string name="zip_clear_btn">Εκκαθάριση ουράς Zip</string> |
| 84 | <string name="install_zip_count_hdr">Εγκαταστήστε Zip %tw_zip_index% από %tw_zip_queue_count%</string> |
| 85 | <string name="installing_zip_xml">Εγκατάσταση Zip: %tw_file%</string> |
| 86 | <string name="failed">Απέτυχε</string> |
| 87 | <string name="successful">Επιτυχής</string> |
| 88 | <string name="install_failed">Η εγκατάσταση απέτυχε</string> |
| 89 | <string name="install_successful">Επιτυχής εγκατάσταση</string> |
| 90 | <string name="wipe_cache_dalvik_btn">Εκκαθάριση cache/dalvik</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 91 | <string name="reboot_system_btn">Επανεκ. συστήματος</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 92 | <string name="install_sel_target">Επιλέξτε Διαμέρισμα</string> |
| 93 | <string name="flash_image_select">Επιλέξτε Διαμέρισμα για Flash εικόνας:</string> |
| 94 | <string name="target_partition">Διαμέρισμα:</string> |
| 95 | <string name="flashing_image">Εγγραφή εικόνας...</string> |
| 96 | <string name="image_flashed">Η εικόνα εγγράφηκε</string> |
| 97 | <string name="wipe_cache_dalvik_confirm">Εκκαθάριση Cache & Dalvik;</string> |
| 98 | <string name="wiping_cache_dalvik">Εκκαθάριση Cache & Dalvik...</string> |
| 99 | <string name="wipe_cache_dalvik_complete">Η Εκκαθάριση Cache & Dalvik ολοκληρώθηκε</string> |
| 100 | <string name="swipe_wipe">Σύρετε για εκαθάριση</string> |
| 101 | <string name="swipe_wipe_s"> Εκαθάριση</string> |
| 102 | <string name="no_os1">Κανένα λειτουργικό σύστημα εγκατεστημένο! Είστε</string> |
| 103 | <string name="no_osrb">σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση;</string> |
| 104 | <string name="no_ospo">σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε απενεργοποίηση;</string> |
| 105 | <string name="rebooting">Επανεκκίνηση...</string> |
| 106 | <string name="swipe_reboot">Σύρετε για Επανεκκίνηση</string> |
| 107 | <string name="swipe_reboot_s"> Επανεκκίνηση</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 108 | <string name="swipe_flash">Σύρετε για Εγατάσταση</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 109 | <string name="confirm_action">Επιβεβαίωση ενέργειας</string> |
| 110 | <string name="back_cancel">Πατήστε το κουμπί πίσω για να ακυρώσετε.</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 111 | <string name="cancel_btn">Άκυρο</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 112 | <string name="wipe_hdr">Εκαθάριση</string> |
| 113 | <string name="factory_reset_hdr">Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων</string> |
| 114 | <string name="factory_reset_btn">Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων</string> |
| 115 | <string name="factory_reset1">Εκαθάριση Data, Cache και Dalvik</string> |
| 116 | <string name="factory_reset2">(εξαιρέσει εσωτερική αποθήκευσης)</string> |
| 117 | <string name="factory_reset3">Στις περισσότερες περιπτώσεις αυτή είναι</string> |
| 118 | <string name="factory_reset4">η μόνη εκκαθάριση που χρειάζεστε.</string> |
| 119 | <string name="factory_resetting">Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων...</string> |
| 120 | <string name="advanced_wipe_hdr">Σύνθετη Εκκαθάριση</string> |
| 121 | <string name="advanced_wipe_btn">Σύνθετη Εκκαθάριση</string> |
| 122 | <string name="wipe_enc_confirm">Εκκαθάριση κρυπτογράφηση από τα Δεδομένα;</string> |
| 123 | <string name="formatting_data">Διαμόρφωση Δεδομένων...</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 124 | <string name="swipe_format_data">Σύρετε για Διαμόρφ. Δεδομ.</string> |
| 125 | <string name="swipe_format_data_s"> Διαμόρφ Δεδομ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 126 | <string name="factory_reset_complete">Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων ολοκληρώθηκε</string> |
| 127 | <string name="sel_part_hdr">Επιλέξτε Τομέα(είς)</string> |
| 128 | <string name="wipe_sel_confirm">Εκκαθάριση επιλεγμένου(ων) τομέα(ων);</string> |
| 129 | <string name="wiping_part">Εκκαθάριση Τομέα(ων)...</string> |
| 130 | <string name="wipe_complete">Η εκκαθάριση ολοκληρώθηκε</string> |
| 131 | <string name="sel_part_wipe">Επιλέξτε Τομείς για Εκκαθάριση:</string> |
| 132 | <string name="invalid_part_sel">Μη έγκυρη επιλογή Τομέα</string> |
| 133 | <string name="format_data_hdr">Διαμόρφωση Δεδομένων</string> |
| 134 | <string name="format_data_btn">Διαμόρφωση Δεδομένων</string> |
| 135 | <string name="format_data_ptr1">Η Διαμόρφωση Δεδομένων θα διαγράψει όλες τις εφαρμογές,</string> |
| 136 | <string name="format_data_ptr2">αντίγραφα ασφαλείας, φωτογραφίες, βίντεο, πολυμέσα και</string> |
| 137 | <string name="format_data_ptr3">αφαιρεί την κρυπτογράφηση στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης.</string> |
| 138 | <string name="format_data_adopted">Including Adopted Storage</string> |
| 139 | <string name="format_data_lcp1">Η Διαμόρφωση Δεδομένων θα διαγράψει όλες τις εφαρμογές, αντίγραφα ασφαλείας, φωτογραφίες, βίντεο, πολυμέσα και</string> |
| 140 | <string name="format_data_lcp2">αφαιρεί την κρυπτογράφηση στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης.</string> |
| 141 | <string name="format_data_wtc1">Η Διαμόρφωση Δεδομένων θα διαγράψει όλες τις εφαρμογές,</string> |
| 142 | <string name="format_data_wtc2">αντίγραφα ασφαλείας και πολυμέσα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string> |
| 143 | <string name="format_data_undo">Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string> |
| 144 | <string name="format_data_complete">Η Διαμόρφωση Δεδομένων ολοκληρώθηκε</string> |
| 145 | <string name="yes_continue">Πληκτρολογήστε Yes για να συνεχίσετε. Πιέστε το πλήκτρο πίσω για να ακυρώσετε.</string> |
| 146 | <string name="part_opt_hdr">Ρυθμίσεις Τομέα: %tw_partition_name%</string> |
| 147 | <string name="sel_act_hdr">Επιλέξτε ενέργεια</string> |
| 148 | <string name="file_sys_opt">Επιλογές των αρχείων συστήματος</string> |
| 149 | <string name="partition">Τομέας: %tw_partition_name%</string> |
| 150 | <string name="part_mount_point">Σημείο προσάρτησης: %tw_partition_mount_point%</string> |
| 151 | <string name="part_curr_fs">Αρχεία Σύστηματος: %tw_partition_file_system%</string> |
| 152 | <string name="part_present_yes">Παρόν: Ναι</string> |
| 153 | <string name="part_present_no">Παρόν: Όχι</string> |
| 154 | <string name="part_removable_yes">Αφαιρούμενο: Ναι</string> |
| 155 | <string name="part_removable_no">Αφαιρούμενο: Όχι</string> |
| 156 | <string name="part_size">Μέγεθος: %tw_partition_size%MB</string> |
| 157 | <string name="part_used">Χρησιμοποιούνται: %tw_partition_used%MB</string> |
| 158 | <string name="part_free">Ελεύθερα: %tw_partition_free%MB</string> |
| 159 | <string name="part_backup_size">Μέγεθος του αντιγράφου ασφαλείας: %tw_partition_backup_size% MB</string> |
| 160 | <string name="resize_btn">Αλλάξετε το μέγεθος του Αρχείων Συστήματος</string> |
| 161 | <string name="resize_btn_s">Αλλαγή μεγέθους</string> |
| 162 | <string name="resize_confirm">Αλλαγή μεγέθους %tw_partition_name%;</string> |
| 163 | <string name="resizing">Αλλαγή μεγέθους...</string> |
| 164 | <string name="resize_complete">Η αλλαγή μεγέθους ολοκληρώθηκε</string> |
| 165 | <string name="swipe_resize">Σύρετε για αλλαγή μεγέθους</string> |
| 166 | <string name="swipe_resize_s"> Αλλαγή μεγέθους</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 167 | <string name="repair_btn">Επιδιόρθ. Αρχ. Συστήματος</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 168 | <string name="repair_btn_s">Επιδιόρθωση</string> |
| 169 | <string name="repair_confirm">Επιδιόρθωση %tw_partition_name%;</string> |
| 170 | <string name="repairing">Επιδιόρθωση...</string> |
| 171 | <string name="repair_complete">Η επιδιόρθωση ολοκληρώθηκε</string> |
| 172 | <string name="swipe_repair">Σύρετε για Επιδιόρθωση</string> |
| 173 | <string name="swipe_repair_s"> Επιδιόρθωση</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 174 | <string name="change_fs_btn">Αλλαγή Αρχ. Συστήματος</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 175 | <string name="change_fs_btn_s">Αλλαγή</string> |
| 176 | <string name="change_fs_for_hdr">Αλλαγή Αρχείου Συστήματος για: %tw_partition_name%</string> |
| 177 | <string name="change_fs_for_hdr_s">Τομέας: %tw_partition_name% > επιλέξετε Αρχεία Συστήματος</string> |
| 178 | <string name="change_fs_warn1">Κάποια ROM ή kernels μπορεί να μην υποστηρίζουν κάποια</string> |
| 179 | <string name="change_fs_warn2">αρχεία συστήματος. Συνεχίστε με προσοχή!</string> |
| 180 | <string name="change_fs_confirm">Αλλαγή %tw_partition_name%;</string> |
| 181 | <string name="formatting">Διαμόρφωση...</string> |
| 182 | <string name="format_complete">Η Διαμόρφωση ολοκληρώθηκε</string> |
| 183 | <string name="swipe_change_fs">Σύρετε για Αλλαγή</string> |
| 184 | <string name="swipe_change_s"> Αλλαγή</string> |
| 185 | <string name="back_btn">Πίσω</string> |
| 186 | <string name="wipe_enc_btn">Εκκαθάριση Κρυπτογράφησης</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 187 | <string name="swipe_factory_reset">Σύρετε για Επαναφ. εργοστ. ρυθμ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 188 | <string name="repair_change_btn">Επιδιόρθωση ή Αλλαγή Αρχείων Συστήματος</string> |
| 189 | <string name="storage_hdr">Αποθ. χώρος: %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string> |
| 190 | <string name="backup_hdr">Αντίγραφα ασφαλείας</string> |
| 191 | <string name="backup_confirm_hdr">Επιβεβαίωση Αντιγράφων Ασφαλείας</string> |
| 192 | <string name="encryption_tab">ΚΡΥΠΤΟΓΑΦΗΣΗ</string> |
| 193 | <string name="encryption">Κρυπτογράφηση:</string> |
| 194 | <string name="name">Όνομα:</string> |
| 195 | <string name="sel_part_backup">Επιλέξτε Τομείς για αντίγραφα ασφαλείας:</string> |
| 196 | <string name="storage">Αποθ. χώρος:</string> |
| 197 | <string name="enc_disabled">απενεργοποιημένο - ορίσετε έναν κωδικό για να ενεργοποιήσετε</string> |
| 198 | <string name="enc_enabled">ενεργοποιημένο</string> |
| 199 | <string name="enable_backup_comp_chk">Ενεργοποιήσετε τη συμπίεση</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 200 | <string name="skip_md5_backup_chk">Παράλ. δημιουργ. MD5 κατά την δημ. αντιγρ. ασφ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 201 | <string name="disable_backup_space_chk">Απενεργοποίηση Ελέγχου Ελεύθερου Χώρου</string> |
| 202 | <string name="refresh_sizes_btn">Ανανέωση Μεγεθών</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 203 | <string name="swipe_backup">Σύρετε για δημιουργ. Αντιγρ. Ασφαλ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 204 | <string name="append_date_btn">Προσαρτημένη Ημ/νία</string> |
| 205 | <string name="backup_name_exists">Ένα αντίγραφο ασφαλείας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη!</string> |
| 206 | <string name="encrypt_backup">Κρυπτογράφηση αντιγράφων ασφαλείας;</string> |
| 207 | <string name="enter_pass">Εισάγετε κωδικό:</string> |
| 208 | <string name="enter_pass2">Εισάγετε τον κωδικό ξανά:</string> |
| 209 | <string name="pass_not_match">Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν!</string> |
| 210 | <string name="partitions">Τομείς:</string> |
| 211 | <string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string> |
| 212 | <string name="enabled">Ενεργοποιημένο</string> |
| 213 | <string name="backup_name_hdr">Ορίστε όνομα Αντίγραφου Ασφαλείας</string> |
| 214 | <string name="progress">Πρόοδος:</string> |
| 215 | <string name="backup_complete">Αντίγραφο Ασφαλείας Δημιουργήθηκε</string> |
| 216 | <string name="restore_hdr">Επαναφορά</string> |
| 217 | <string name="sel_backup_hdr">Επιλέξτε αντίγραφα ασφαλείας</string> |
| 218 | <string name="restore_sel_store_hdr">Επιλέξτε αρχείο από %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string> |
| 219 | <string name="restore_sel_pack_fs">Επιλέξτε πακέτο Επαναφοράς:</string> |
| 220 | <string name="restore_enc_backup_hdr">Κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας</string> |
| 221 | <string name="restore_dec_fail">Κωδικός απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string> |
| 222 | <string name="del_backup_btn">Διαγραφή αντιγράφου ασφαλείας</string> |
| 223 | <string name="del_backup_confirm">Διαγραφή αντιγράφου ασφαλείας;</string> |
| 224 | <string name="del_backup_confirm2">Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί!</string> |
| 225 | <string name="deleting_backup">Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας...</string> |
| 226 | <string name="backup_deleted">Το αντίγραφο ασφαλείας διαγράφηκε</string> |
| 227 | <string name="swipe_delete">Σύρετε για διαγραφή</string> |
| 228 | <string name="swipe_delete_s"> Διαγραφή</string> |
| 229 | <string name="restore_try_decrypt">Κρυπτογραφημένο Αντίγραφο Ασφαλείας - Προσπάθεια Αποκρυπτογράφησης</string> |
| 230 | <string name="restore_try_decrypt_s">Προσπάθεια αποκρυπτογράφησης</string> |
| 231 | <string name="restore_backup_date">Το Αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε στο %tw_restore_file_date%</string> |
| 232 | <string name="restore_sel_part">Επιλέξτε Τομείς για Επαναφορά:</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 233 | <string name="restore_enable_md5_chk">Ενεργ. την επαλήθευση MD5 στα αντίγρ. ασφαλ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 234 | <string name="restore_complete">Η Eπαναφορά ολοκληρώθηκε</string> |
| 235 | <string name="swipe_restore">Σύρετε για Eπαναφορά</string> |
| 236 | <string name="swipe_restore_s"> Επαναφορά</string> |
| 237 | <string name="rename_backup_hdr">Μετονομασία αντιγράφου ασφαλείας</string> |
| 238 | <string name="rename_backup_confirm">Μετονομασία αντιγράφου ασφαλείας;</string> |
| 239 | <string name="rename_backup_confirm2">Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί!</string> |
| 240 | <string name="renaming_backup">Μετονομασία αντίγραφου ασφαλείας...</string> |
| 241 | <string name="rename_backup_complete">Η Μετονομασία Αντ. Ασφαλ. Ολοκληρώθηκε</string> |
| 242 | <string name="swipe_to_rename">Σύρετε για Μεταονομασία</string> |
| 243 | <string name="swipe_rename"> Μετονομασία</string> |
| 244 | <string name="confirm_hdr">Επιβεβαίωση</string> |
| 245 | <string name="mount_hdr">Προσάρτηση</string> |
| 246 | <string name="mount_sel_part">Επιλέξτε Τομείς για Προσάρτηση:</string> |
| 247 | <string name="mount_sys_ro_chk">Ορισμός του τομέα συστήματος μόνο για ανάγνωση</string> |
| 248 | <string name="mount_sys_ro_s_chk">Τοποθέτηση Συστήματος σε RO</string> |
| 249 | <string name="decrypt_data_btn">Αποκρυπτογράφηση δεδομένων</string> |
| 250 | <string name="disable_mtp_btn">Απενεργοποίηση MTP</string> |
| 251 | <string name="enable_mtp_btn">Ενεργοποίηση MTP</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 252 | <string name="mount_usb_storage_btn">Προσάρτ. αποθ. χώρου USB</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 253 | <string name="usb_storage_hdr">Εξ. χώρος USB</string> |
| 254 | <string name="usb_stor_mnt1">Εξ. χώρος USB προσαρτήθηκε</string> |
| 255 | <string name="usb_stor_mnt2">Βεβαιωθείτε ότι θα αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή σας</string> |
| 256 | <string name="usb_stor_mnt3">από τον υπολογιστή σας πριν από την αποπροσάρτηση!</string> |
| 257 | <string name="unmount_btn">Αποπροσάρτηση</string> |
| 258 | <string name="rb_system_btn">Σύστημα</string> |
| 259 | <string name="rb_poweroff_btn">Απενεργοποίηση</string> |
| 260 | <string name="rb_recovery_btn">Recovery</string> |
| 261 | <string name="rb_bootloader_btn">Bootloader</string> |
| 262 | <string name="rb_download_btn">Λήψη</string> |
| 263 | <string name="turning_off">Απενεργοποίηση...</string> |
| 264 | <string name="swipe_power_off">Σύρετε για Απενεργοποίηση</string> |
| 265 | <string name="swipe_power_off_s">Απενεργοποίηση</string> |
| 266 | <string name="sys_ro_hdr">Τομέας συστήματος χωρίς τροποποιήσεις</string> |
| 267 | <string name="sys_ro_keep">Κρατήστε το σύστημα για ανάγνωση μόνο;</string> |
| 268 | <string name="sys_rop1">Το TWRP μπορεί να αφήσει τον τομέα συστήματος μη τροποποιημένο</string> |
| 269 | <string name="sys_rop2">ώστε να κάνει ευκολότερο για σας να λάβετε επίσημες ενημερώσεις.</string> |
| 270 | <string name="sys_rop3">Το TWRP δεν θα είναι σε θέση να αποτρέψει το λειτουργικό</string> |
| 271 | <string name="sys_rop4">να αντικαταστήσει το TWRP και δεν θα προσφέρουν τη δυνατότητα root στη συσκευή σας.</string> |
| 272 | <string name="sys_rop5">Η εγκατάσταση zip ή η εκτέλεση εντολών adb μπορούν να</string> |
| 273 | <string name="sys_rop6">τροποποιήσουν το διαμέρισμα του συστήματος.</string> |
| 274 | <string name="sys_rol1">Το TWRP μπορεί να αφήσει τον τομέα συστήματος μη τροποποιημένο ώστε να κάνει ευκολότερο για σας να λάβετε επίσημες ενημερώσεις.</string> |
| 275 | <string name="sys_rol2">Το TWRP δεν θα είναι σε θέση να αποτρέψει το λειτουργικό να αντικαταστήσει το TWRP και δεν θα προσφέρουν τη δυνατότητα root στη συσκευή σας.</string> |
| 276 | <string name="sys_rol3">Η Εγκατάσταση zip ή η εκτέλεση εργασιών adb μπορούν να τροποποιήσουν το διαμέρισμα του συστήματος.</string> |
| 277 | <string name="sys_ro_never_show_chk">Μην εμφανιστεί ξανά αυτή η οθόνη κατά την εκκίνηση</string> |
| 278 | <string name="sys_ro_keep_ro_btn">Διατήρηση Ανάγνωσης Μόνο</string> |
| 279 | <string name="swipe_allow_mod">Σύρετε για να Επιτρέψετε τις Τροποποιήσεις</string> |
| 280 | <string name="swipe_allow_mod_s">Επιτρέψτε τροποποιήσεις</string> |
| 281 | <string name="settings_hdr">Ρυθμίσεις</string> |
| 282 | <string name="settings_gen_hdr">Γενικές Ρυθμίσεις</string> |
| 283 | <string name="settings_gen_s_hdr">Γενικά</string> |
| 284 | <string name="settings_gen_btn">Γενικά</string> |
| 285 | <string name="use_rmrf_chk">Χρήση rm -rf αντί για διαμόρφωση</string> |
| 286 | <string name="use24clock_chk">Χρήση 24-ωρης μορφής ώρας</string> |
| 287 | <string name="rev_navbar_chk">Αντεστραμμένη navbar διάταξης</string> |
| 288 | <string name="simact_chk">Προσομοιώση ενεργειών για τη δοκιμή θέματος</string> |
| 289 | <string name="simfail_chk">Προσομοίωση αποτυχίας για δράσεις</string> |
| 290 | <string name="ctr_navbar_rdo">Κεντρική στοίχιση navbar κουμπιών</string> |
| 291 | <string name="lft_navbar_rdo">Αριστερή στοίχιση navbar κουμπιών</string> |
| 292 | <string name="rht_navbar_rdo">Δεξιά στοίχιση navbar κουμπιών</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 293 | <string name="restore_defaults_btn">Επαναφ. Προεπιλεγμ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 294 | <string name="settings_tz_btn">Ζώνη Ώρας</string> |
| 295 | <string name="settings_screen_btn">Οθόνη</string> |
| 296 | <string name="settings_screen_bright_btn">Φωτεινότητα οθόνης</string> |
| 297 | <string name="settings_vibration_btn">Δόνηση</string> |
| 298 | <string name="settings_language_btn">Γλώσσα</string> |
| 299 | <string name="time_zone_hdr">Ζώνη Ώρας</string> |
| 300 | <string name="sel_tz_list">Επιλέξτε ζώνη ώρας:</string> |
| 301 | <string name="utcm11">(UTC -11) Σαμόα, Midway Island</string> |
| 302 | <string name="utcm10">(UTC -10) Χαβάη</string> |
| 303 | <string name="utcm9">(UTC -9) Αλάσκα</string> |
| 304 | <string name="utcm8">(UTC -8) Ώρα Ειρηνικού</string> |
| 305 | <string name="utcm7">(UTC -7) Mountain Time</string> |
| 306 | <string name="utcm6">(UTC -6) Κεντρική ώρα</string> |
| 307 | <string name="utcm5">(UTC -5) Ανατολική ώρα</string> |
| 308 | <string name="utcm4">(UTC -4) Ώρα Ατλαντικού</string> |
| 309 | <string name="utcm3">(UTC -3) Βραζιλία, Μπουένος Άϊρες</string> |
| 310 | <string name="utcm2">(UTC -2) Mid-Atlantic</string> |
| 311 | <string name="utcm1">(UTC -1) Αζόρες, Νήσοι Πράσινου Ακρωτηρίου</string> |
| 312 | <string name="utc0">(UTC 0) Λονδίνο, Δουβλίνο, Λισαβόνα</string> |
| 313 | <string name="utcp1">(UTC + 1) Βερολίνο, Βρυξέλλες, Παρίσι</string> |
| 314 | <string name="utcp2">(UTC + 2) Αθήνα, Κωνσταντινούπολη, Νότια Αφρική</string> |
| 315 | <string name="utcp3">(UTC + 3) Μόσχα, Βαγδάτη</string> |
| 316 | <string name="utcp4">(UTC + 4) Αμπού Ντάμπι, Τιφλίδα, Μοσχάτο</string> |
| 317 | <string name="utcp5">(UTC + 5) Αικατερινούπολη, Ισλαμαμπάντ</string> |
| 318 | <string name="utcp6">(UTC + 6) Αλμάτι, Ντάκα, Κολόμπο</string> |
| 319 | <string name="utcp7">(UTC + 7) Μπανγκόκ, Ανόι, Τζακάρτα</string> |
| 320 | <string name="utcp8">(UTC + 8) Πεκίνο, Σιγκαπούρη, Hong Kong</string> |
| 321 | <string name="utcp9">(UTC + 9) Τόκιο, Σεούλ, Γιακούτσκ</string> |
| 322 | <string name="utcp10">(UTC + 10) Ανατολική Αυστραλία, Γκουάμ</string> |
| 323 | <string name="utcp11">(UTC + 11) Βλαδιβοστόκ, Νησιά Σολομώντα</string> |
| 324 | <string name="utcp12">(UTC + 12) Όκλαντ, Γουέλινγκτον, Φίτζι</string> |
| 325 | <string name="sel_tz_offset">Επιλέξτε μετατόπιση (συνήθως 0): %tw_time_zone_guioffset%</string> |
| 326 | <string name="tz_offset_none">Κανένα</string> |
| 327 | <string name="tz_offset_0">0</string> |
| 328 | <string name="tz_offset_15">15</string> |
| 329 | <string name="tz_offset_30">30</string> |
| 330 | <string name="tz_offset_45">45</string> |
| 331 | <string name="use_dst_chk">Χρησιμοποιήστε τη θερινή ώρα (DST)</string> |
| 332 | <string name="curr_tz">Τρέχουσα ζώνης ώρας: %tw_time_zone%</string> |
| 333 | <string name="curr_tz_s">Τρέχουσα ζώνης ώρας:</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 334 | <string name="set_tz_btn">Ορισμός ζώνης ώρας</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 335 | <string name="settings_screen_hdr">Ρυθμίσεις οθόνης</string> |
| 336 | <string name="settings_screen_timeout_hdr">Χρονικό όριο οθόνης</string> |
| 337 | <string name="enable_timeout_chk">Ενεργοποίηση χρονικού ορίου οθόνης</string> |
| 338 | <string name="screen_to_slider">Χρονικό όριο οθόνης σε δευτερόλεπτα:</string> |
| 339 | <string name="screen_to_slider_s">Χρονικό όριο οθόνης σε δευτερόλεπτα (0 = απενεργοποιημένο): %tw_screen_timeout_secs%</string> |
| 340 | <string name="screen_to_na">Η ρύθμιση χρονικού ορίου οθόνης δεν είναι διαθέσιμη</string> |
| 341 | <string name="screen_bright_slider">Φωτεινότητα: %tw_brightness_pct%%</string> |
| 342 | <string name="screen_bright_na">Η ρύθμιση φωτεινότητας δεν είναι διαθέσιμη</string> |
| 343 | <string name="vibration_hdr">Δόνηση</string> |
| 344 | <string name="button_vibration_hdr">Δόνηση Κουμπιού</string> |
| 345 | <string name="kb_vibration_hdr">Δόνηση Πληκτρολογίου</string> |
| 346 | <string name="act_vibration_hdr">Δόνηση Ενέργειας</string> |
| 347 | <string name="button_vibration">Δόνηση Κουμπιού:</string> |
| 348 | <string name="kb_vibration">Δόνηση Πληκτρολογίου:</string> |
| 349 | <string name="act_vibration">Δόνηση Ενέργειας:</string> |
| 350 | <string name="select_language">Επιλέξτε γλώσσα:</string> |
| 351 | <string name="sel_lang_btn">Ορισμός γλώσσας</string> |
| 352 | <string name="set_language_btn">Ρύθμιση γλώσσας</string> |
| 353 | <string name="advanced_hdr">Προηγμένες</string> |
| 354 | <string name="copy_log_confirm">Αντιγραφή Log στην κάρτα SD;</string> |
| 355 | <string name="copying_log">Αντιγραφή Log στην κάρτα SD...</string> |
| 356 | <string name="copy_log_complete">Η Αντιγραφή Log Ολοκληρώθηκε</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 357 | <string name="fix_context_btn">Διορθ. περιεχομ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 358 | <string name="part_sd_btn">Τομέας κάρτας SD</string> |
| 359 | <string name="part_sd_s_btn">Κάρτα SD</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 360 | <string name="file_manager_btn">Διαχείρ. αρχείων</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 361 | <string name="language_hdr">Γλώσσα</string> |
| 362 | <string name="terminal_btn">Τερματικό</string> |
Alex Kalles | c62332b | 2016-04-17 16:09:57 +0100 | [diff] [blame] | 363 | <string name="reload_theme_btn">Εκ νέου φόρτ. θέματ.</string> |
Alex Kalles | 2e21597 | 2016-04-03 23:17:26 +0100 | [diff] [blame] | 364 | <string name="dumlock_btn">HTC Dumlock</string> |
| 365 | <string name="inject_twrp_btn">Εισαγωγή TWRP</string> |
| 366 | <string name="inject_twrp_confirm">Επανεισαγωγή TWRP;</string> |
| 367 | <string name="injecting_twrp">Επανεισαγωγή TWRP...</string> |
| 368 | <string name="inject_twrp_complete">Εισαγωγή TWRP ολοκληρώθηκε</string> |
| 369 | <string name="swipe_to_confirm">Σύρετε για επιβεβαιώσετε</string> |
| 370 | <string name="part_sd_hdr">Τομέας κάρτας SD</string> |
| 371 | <string name="invalid_partsd_sel">Πρέπει να επιλέξετε μία αφαιρ. συσκευή</string> |
| 372 | <string name="part_sd_lose">Θα χάσετε όλα τα αρχεία στην κάρτα SD!</string> |
| 373 | <string name="part_sd_undo">Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί!</string> |
| 374 | <string name="part_sd_ext_sz">Μέγεθος EXT:</string> |
| 375 | <string name="part_sd_swap_sz">Αλλαγή Μεγέθους:</string> |
| 376 | <string name="part_sd_m">-</string> |
| 377 | <string name="part_sd_p">+</string> |
| 378 | <string name="file_system">Σύστημα αρχείων:</string> |
| 379 | <string name="swipe_part_sd">Σύρετε για Διαχωρισμό</string> |
| 380 | <string name="swipe_part_sd_s">Τομέας</string> |
| 381 | <string name="partitioning_sd">Διαχώριση κάρτας SD...</string> |
| 382 | <string name="partitioning_sd2">Αυτό θα διαρκέσει μερικά λεπτά.</string> |
| 383 | <string name="part_sd_complete">Η Διαχώριση ολοκληρώθηκε</string> |
| 384 | <string name="dumlock_hdr">HTC Dumlock</string> |
| 385 | <string name="dumlock_restore_btn">Επαναφέρετε το Αρχικό Boot</string> |
| 386 | <string name="dumlock_restore_confirm">Επαναφορά την αρχικής εικόνας boot;</string> |
| 387 | <string name="dumlock_restoring">Επαναφορά του Αρχικού Boot...</string> |
| 388 | <string name="dumlock_restore_complete">Επαναφορά του Αρχικού Boot Ολοκληρώθηκε</string> |
| 389 | <string name="dumlock_reflash_btn">Επανεγγραφή Recovery</string> |
| 390 | <string name="dumlock_reflash_confirm">Επανεγγραφή Recovery στο boot;</string> |
| 391 | <string name="dumlock_reflashing">Εγγραφή recovery στο boot...</string> |
| 392 | <string name="dumlock_reflash_complete">Η Εγγραφή Recovery στο Boot Ολοκληρώθηκε</string> |
| 393 | <string name="dumlock_install_btn">Εγκατάσταση του HTC Dumlock</string> |
| 394 | <string name="dumlock_install_confirm">Εγκατάσταση αρχείων HTC dumlock στο λειτουργικό;</string> |
| 395 | <string name="dumlock_installing">Εγκατάσταση του HTC Dumlock...</string> |
| 396 | <string name="dumlock_install_complete">Η εγκατάσταση HTC Dumlock Ολοκληρώθηκε</string> |
| 397 | <string name="swipe_to_unlock">Σύρετε για ξεκλείδωμα</string> |
| 398 | <string name="swipe_unlock"> Ξεκλείδωμα</string> |
| 399 | <string name="fm_hdr">Διαχείριση αρχείων</string> |
| 400 | <string name="fm_sel_file">Επιλέξτε ένα αρχείο ή φάκελο</string> |
| 401 | <string name="fm_type_folder">Φάκελος</string> |
| 402 | <string name="fm_type_file">Αρχείο</string> |
| 403 | <string name="fm_choose_act">Επιλέξτε ενέργεια</string> |
| 404 | <string name="fm_selected">%tw_fm_type% επιλέχθηκεί:</string> |
| 405 | <string name="fm_copy_btn">Αντιγραφή</string> |
| 406 | <string name="fm_copy_file_btn">Αντιγραφή αρχείου</string> |
| 407 | <string name="fm_copy_folder_btn">Αντιγραφή φακέλου</string> |
| 408 | <string name="fm_copying">Αντιγραφή</string> |
| 409 | <string name="fm_move_btn">Μετακίνηση</string> |
| 410 | <string name="fm_moving">Μετακίνηση</string> |
| 411 | <string name="fm_chmod755_btn">chmod 755</string> |
| 412 | <string name="fm_chmod755ing">chmod 755</string> |
| 413 | <string name="fm_chmod_btn">chmod</string> |
| 414 | <string name="fm_delete_btn">Διαγραφή</string> |
| 415 | <string name="fm_deleting">Διαγραφή</string> |
| 416 | <string name="fm_rename_btn">Μετονομασία</string> |
| 417 | <string name="fm_rename_file_btn">Μετονοσία αρχείου</string> |
| 418 | <string name="fm_rename_folder_btn">Μετονομασία φακέλου</string> |
| 419 | <string name="fm_renaming">Μετονομασία</string> |
| 420 | <string name="fm_sel_dest">Επιλέξτε φάκελο προορισμού</string> |
| 421 | <string name="fm_sel_curr_folder">Επιλέξτε τρέχοντα φάκελο</string> |
| 422 | <string name="fm_rename_hdr">Μετονομασία</string> |
| 423 | <string name="fm_set_perms_hdr">Ορισμός δικαιωμάτων</string> |
| 424 | <string name="fm_perms">Δικαιώματα:</string> |
| 425 | <string name="fm_complete">Η Λειτουργία Αρχείου Ολοκληρώθηκε</string> |
| 426 | <string name="decrypt_data_hdr">Αποκρυπτογράφηση δεδομένων</string> |
| 427 | <string name="decrypt_data_enter_pass">Εισάγετε Κωδικό</string> |
| 428 | <string name="decrypt_data_failed">Κωδικός απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string> |
| 429 | <string name="decrypt_data_failed_pattern">Το Μοτίβο απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string> |
| 430 | <string name="decrypt_data_enter_pattern">Εισαγάγετε το μοτίβο.</string> |
| 431 | <string name="decrypt_data_trying">Προσπάθεια αποκρυπτογράφησης</string> |
| 432 | <string name="term_hdr">Εντολή τερματικού</string> |
| 433 | <string name="term_s_hdr">Τερματικό</string> |
| 434 | <string name="term_kill_btn">ΤΕΡΜΑΤΙΣΕ</string> |
| 435 | <string name="term_sel_folder_hdr">Περιηγηθείτε στον αρχικό φάκελο</string> |
| 436 | <string name="adb_sideload_hdr">ADB Sideload</string> |
| 437 | <string name="sideload_wipe_dalvik_chk">Εκκαθάριση Dalvik Cache</string> |
| 438 | <string name="sideload_wipe_cache_chk">Εκκαθάριση Cache</string> |
| 439 | <string name="swipe_to_sideload">Σύρετε για Sideload</string> |
| 440 | <string name="swipe_sideload"> Έναρξη</string> |
| 441 | <string name="sideload_confirm">ADB Sideload</string> |
| 442 | <string name="sideload_usage">Χρήση: adb sideload filename.zip</string> |
| 443 | <string name="sideload_complete">ADB Sideload ολοκληρώθηκε</string> |
| 444 | <string name="fix_contexts_hdr">Διορθώσετε τα δικαιώματα</string> |
| 445 | <string name="fix_contexts_note1">Σημείωση: Διόρθωση δικαιωμάτων, σπάνια χρειάζεται.</string> |
| 446 | <string name="fix_contexts_note2">Η διόρθωση περιεχομένων SELinux μπορεί να</string> |
| 447 | <string name="fix_contexts_note3">κάνει την συσκευή σας να μην ξεκινάει σωστά.</string> |
| 448 | <string name="swipe_to_fix_contexts">Σύρετε για Διόρθωση Δικαιωμάτων</string> |
| 449 | <string name="swipe_fix_contexts"> Διορθ. δικαιώμ.</string> |
| 450 | <string name="fixing_contexts">Διόρθωση δικαιωμάτων...</string> |
| 451 | <string name="fix_contexts_complete">Η Διόρθωση δικαιωμάτων ολοκληρώθηκε</string> |
| 452 | <string name="reboot_hdr">Επανεκκίνηση</string> |
| 453 | <string name="su_hdr">Έλεγχος SuperSU</string> |
| 454 | <string name="su_note1">Η συσκευή σας δεν φαίνεται να έχει root.</string> |
| 455 | <string name="su_note2">Εγκατάσταση SuperSU τώρα;</string> |
| 456 | <string name="su_note3">Αυτό κάνει root στην συσκευή σας.</string> |
| 457 | <string name="su_cancel">Μην εγκαταστήσετε</string> |
| 458 | <string name="swipe_su_to_install">Σύρετε για εγκατάσταση</string> |
| 459 | <string name="swipe_su_install"> Εγκατάσταση</string> |
| 460 | <string name="su_installing">Εγκατάσταση SuperSU</string> |
| 461 | <string name="sel_storage_list">Επιλέξτε Αποθ. χώρο</string> |
| 462 | <string name="ok_btn">OΚ</string> |
| 463 | <string name="no_kernel_selinux">Το Kernel δεν υποστηρίζει την ανάγνωση περιεχομένων SELinux.</string> |
| 464 | <string name="full_selinux">Υπάρχει πλήρης υποστήριξη SELinux.</string> |
| 465 | <string name="no_selinux">Δεν υπάρχει υποστήριξη SELinux (libselinux).</string> |
| 466 | <string name="mtp_enabled">MTP ενεργοποιημένο</string> |
| 467 | <string name="mtp_crash">MTP συνετρίβη, δεν αρχίζει το MTP κατά την εκκίνηση.</string> |
| 468 | <string name="decrypt_success">Αποκρυπτογραφήθηκε με επιτυχία με τον προεπιλεγμένο κωδικό.</string> |
| 469 | <string name="unable_to_decrypt">Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση με τον προεπιλεγμένο κωδικός. Ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε εκκαθάριση δεδομένων.</string> |
| 470 | <string name="generating_md51">Δημιουργία MD5</string> |
| 471 | <string name="generating_md52"> * Δημιουργία md5...</string> |
| 472 | <string name="md5_created"> * MD5 δημιουργήθηκε.</string> |
| 473 | <string name="md5_error"> * Σφάλμα MD5!</string> |
| 474 | <string name="md5_compute_error"> * Σφάλμα υπολογισμού MD5.</string> |
| 475 | <string name="current_date">(Τρέχουσα ημερομηνία)</string> |
| 476 | <string name="auto_generate">(Αυτόματη δημιουργία)</string> |
| 477 | <string name="unable_to_locate_partition">Δεν μπορεί να εντοπιστεί ο '{1}' τομέας για υπολογισμούς αντ. ασφαλ.</string> |
| 478 | <string name="no_partition_selected">Δεν επιλέχθηκαν τομείς για αντίγραφο ασφαλείας.</string> |
| 479 | <string name="total_partitions_backup"> * Συνολικός αριθμός διαμερισμάτων για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας: {1}</string> |
| 480 | <string name="total_backup_size"> * Συνολικό μέγεθος όλων των δεδομένων: {1}MB</string> |
| 481 | <string name="available_space"> * Διαθέσιμος χώρος: {1}MB</string> |
| 482 | <string name="unable_locate_storage">Δεν μπορεί να εντοπίσετεί ο αποθ. χώρος.</string> |
| 483 | <string name="no_space">Ανεπαρκής χώρος στην αποθ. χώρο.</string> |
| 484 | <string name="backup_started">[ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΓΡ. ΑΣΦΑΛ.]</string> |
| 485 | <string name="backup_folder"> * Κάντε φάκελο αντιγτ. ασφ.: {1}</string> |
| 486 | <string name="fail_backup_folder">Απέτυχε δημιουργίας φακέλου αντιγρ. ασφ.</string> |
| 487 | <string name="avg_backup_fs">Μέσος ρυθμός αντιγρ. ασφ. αρχείων συστήματος: {1} MB/δευτερ.</string> |
| 488 | <string name="avg_backup_img">Μέσος ρυθμός αντιγρ. ασφ. εικονικών μονάδων: {1} MB/δευτερ.</string> |
| 489 | <string name="total_backed_size">[{1} MB ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑΚΑΝ]</string> |
| 490 | <string name="backup_completed">[ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΓΡ. ΑΣΦ. ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ ΣΕ {1} ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ]</string> |
| 491 | <string name="restore_started">[ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΞΕΚΙΗΣΕ]</string> |
| 492 | <string name="restore_folder">Επαναφορά φακέλου: '{1}'</string> |
| 493 | <string name="restore_part_done">[{1} ολοκληρώθηκαν ({2} δευτερόλεπτα)]</string> |
| 494 | <string name="verifying_md5">Επαλήθευση MD5</string> |
| 495 | <string name="skip_md5">Παράλειψη ελέγχου MD5 βάση τις ρυθμίσεις χρήστη.</string> |
| 496 | <string name="calc_restore">Υπολογισμός λεπτομερειών επαναφοράς...</string> |
| 497 | <string name="restore_read_only">Δεν είναι δυνατό να επαναφέρετε {1} -- τοποθέτηση μόνο για ανάγνωση.</string> |
| 498 | <string name="restore_unable_locate">Δεν εντοπίζετε το διαμέρισμα «{1}» για αποκατάσταση.</string> |
| 499 | <string name="no_part_restore">Δεν επιλέχθηκαν τομείς για επαναφορά.</string> |
| 500 | <string name="restore_part_count">Επαναφορά {1} τομέων...</string> |
| 501 | <string name="total_restore_size">Το συνολικό μέγεθος επαναφοράς είναι {1}MB</string> |
| 502 | <string name="updating_system_details">Ενημέρωση λεπτομερειών συστήματος</string> |
| 503 | <string name="restore_completed">[ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΝΕΤΕ ΣΕ {1} ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ]</string> |
| 504 | <string name="error_opening_strerr">Σφάλμα κατά το άνοιγμα: '{1}' ({2})</string> |
| 505 | <string name="unable_locate_part_backup_name">Δεν εντοπίστηκε διαμέρισμα από το όνομα του αντίγραφου ασφαλείας: '{1}'</string> |
| 506 | <string name="unable_find_part_path">Δεν μπόρεσε να βρεθεί ο τομέας για τη διαδρομή '{1}'</string> |
| 507 | <string name="update_part_details">Ενημέρωση λεπτομερειών Τομέα...</string> |
| 508 | <string name="update_part_details_done">...ολοκληρώθηκε</string> |
| 509 | <string name="wiping_dalvik">Εκκαθάριση Καταλόγων Dalvik Cache...</string> |
| 510 | <string name="cleaned">Καθαρίστηκαν: {1}...</string> |
| 511 | <string name="dalvik_done">-- Οι κατάλογοι Dalvik Cache, Διαγράφηκαν!</string> |
| 512 | <string name="no_andsec">Δεν βρέθηκαν τομείς android secure.</string> |
| 513 | <string name="unable_to_locate">Δεν μπορεί να εντοπιστεί {1}.</string> |
| 514 | <string name="wiping_datamedia">Εκκαθάριση εσωτ. χώρου αποθ. -- /data/media...</string> |
| 515 | <string name="unable_to_mount">Αδύνατη προσάρτηση {1}</string> |
| 516 | <string name="unable_to_mount_internal">Αδύνατη προσάρτηση του internal_storage</string> |
| 517 | <string name="unable_to_mount_storage">Αδύνατη προσάρτηση του χώρου αποθ.</string> |
| 518 | <string name="fail_decrypt">Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση δεδομένων.</string> |
| 519 | <string name="no_crypto_support">Δεν έχει μεταγλωττιστεί υποστήριξη κρυπτογράφησης σε αυτό το build.</string> |
| 520 | <string name="decrypt_success_dev">Τα δεδομένα αποκρυπτογραφήθηκαν, νέο μπλοκάρισμα συσκευής: '{1}'</string> |
| 521 | <string name="done">Έγινε.</string> |
| 522 | <string name="start_partition_sd">Διαχώριση κάρτας SD...</string> |
| 523 | <string name="partition_sd_locate">Δεν μπορείτε να εντοπίσετε η συσκευή για διαχωρισμό.</string> |
| 524 | <string name="ext_swap_size">EXT + Αλλαγή μεγέθους είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος της κάρτας sd.</string> |
| 525 | <string name="remove_part_table">Κατάργηση πίνακα τομέων...</string> |
| 526 | <string name="unable_rm_part">Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του πίνακα τομέων.</string> |
| 527 | <string name="create_part">Δημιουργία {1} τομέα...</string> |
| 528 | <string name="unable_to_create_part">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία τομέα {1}.</string> |
| 529 | <string name="format_sdext_as">Διαμόρφωση sd-ext ως {1}...</string> |
| 530 | <string name="part_complete">Η Διαχώριση ολοκληρώθηκε.</string> |
| 531 | <string name="unable_to_open">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα '{1}'.</string> |
| 532 | <string name="mtp_already_enabled">Το MTP ενεργοποιήθηκε ήδη</string> |
| 533 | <string name="mtp_fail">Αποτυχία ενεργοποιήσεις MTP</string> |
| 534 | <string name="no_mtp">Δεν περιλαμβάνεται η υποστήριξη MTP</string> |
| 535 | <string name="image_flash_start">[ΕΓΓΡΑΦΗ ΕΙΚΟΝΑΣ ΞΕΚΙΝΗΣΕ]</string> |
| 536 | <string name="img_to_flash">Εικόνα για εγγραφή: '{1}'</string> |
| 537 | <string name="flash_unable_locate">Δεν μπορεί να εντοπιστεί ο '{1}' τομέας για εγγραφή.</string> |
| 538 | <string name="no_part_flash">Δεν επιλέχθηκαν τομείς για εγγραφή.</string> |
| 539 | <string name="too_many_flash">Έχουν επιλεγεί πολύ τομείς για εγγραφή.</string> |
| 540 | <string name="invalid_flash">Μη έγκυρη εγγραφή τομέα που καθορίζεται.</string> |
| 541 | <string name="flash_done">[ΕΓΓΡΑΦΗ ΕΙΚΟΝΑΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ]</string> |
| 542 | <string name="wiping">Εκκαθάριση {1}</string> |
| 543 | <string name="repair_not_exist">{1} δεν υπάρχει! Δεν μπορεί να επιδιορθώσει!</string> |
| 544 | <string name="repairing_using">Επιδιόρθωση {1} χρήση {2}...</string> |
| 545 | <string name="unable_repair">Δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση {1}.</string> |
| 546 | <string name="mount_data_footer">Δεν μπόρεσε να προσαρτηθεί το /data και είναι αδύνατη η εύρεση του κρύπτο υποσέλιδου.</string> |
| 547 | <string name="create_folder_strerr">Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει '{1}' το φάκελο ({2}).</string> |
| 548 | <string name="fail_mount">Αποτυχία προσάρτησης '{1}' ({2})</string> |
| 549 | <string name="fail_unmount">Αποτυχία αποπροσάρτησης '{1}' ({2})</string> |
| 550 | <string name="cannot_resize">Δεν μπορεί να αλλαχθεί το μέγεθος {1}.</string> |
| 551 | <string name="repair_resize">Επιδιόρθωση {1} πριν την αλλαγή μεγέθους.</string> |
| 552 | <string name="unable_resize">Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους {1}.</string> |
| 553 | <string name="no_md5_found">Δεν βρέθηκε MD5 αρχείο για το '{1}'. Παρακαλώ απεπηλέξτε την επαλήθευση MD5 για επαναφορά.</string> |
| 554 | <string name="md5_fail_match">Το MD5 απέτυχε να ταυτίσει με το '{1}'.</string> |
| 555 | <string name="fail_decrypt_tar">Αποτυχία αποκρυπτογράφησης του αρχείου tar '{1}'</string> |
| 556 | <string name="format_data_msg">Ίσως χρειαστεί να επανεκκινήσετε στο recovery για να ξαναχρησιμοποιήσετε το /data.</string> |
| 557 | <string name="format_data_err">Αδύνατη η διαμόρφωση για να καταργήσετε την κρυπτογράφηση.</string> |
| 558 | <string name="formatting_using">Διαμόρφωση {1} χρησιμοποιόντας {2}...</string> |
| 559 | <string name="unable_to_wipe">Αδυναμία εκκαθάρισης {1}.</string> |
| 560 | <string name="cannot_wipe">Ο Τομέας {1} δεν μπορεί να εκκαθαριστεί.</string> |
| 561 | <string name="remove_all">Διαγραφή όλων των αρχείων στο '{1}'</string> |
| 562 | <string name="wiping_data">Εκκαθάριση δεδομένων χωρίς την εκκαθάριση του /data/media ...</string> |
| 563 | <string name="backing_up">Δημιουργία Αντιγρ. Ασφαλ. {1}...</string> |
| 564 | <string name="backing">Δημιουργία Αντιγρ. Ασφαλ.</string> |
| 565 | <string name="backup_size">Μέγεθος αρχείο αντιγρ. ασφ. για το «{1}» είναι 0 bytes.</string> |
| 566 | <string name="datamedia_fs_restore">Προειδοποίηση: Αυτό το αντίγραφο ασφαλείας /data έγινε με το σύστημα αρχείων {1}! Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να μην εκκίνηση, εκτός και αν επιστρέψετε στο {1}.</string> |
| 567 | <string name="restoring">Επαναφορά {1}...</string> |
| 568 | <string name="restoring_hdr">Επαναφορά</string> |
| 569 | <string name="recreate_folder_err">Δεν είναι δυνατή η ανασύνθεση του φακέλου {1}.</string> |
| 570 | <string name="img_size_err">Το μέγεθος της εικόνας είναι μεγαλύτερο από την συσκευή προορισμού</string> |
| 571 | <string name="flashing">Εγγραφή {1}...</string> |
| 572 | <string name="backup_folder_set">Φάκελος αντιγρ. ασφ. ορίστηκε το '{1}'</string> |
| 573 | <string name="locate_backup_err">Δεν μπόρεσενα εντοπιστεί το αντιγρ. ασφ. '{1}'</string> |
| 574 | <string name="set_restore_opt">Ρύθμιση επιλογών επαναφοράς: '{1}':</string> |
| 575 | <string name="md5_check_skip">Η παράλειψη ελέγχου MD5 είναι ενεργή</string> |
| 576 | <string name="ors_encrypt_restore_err">Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το OpenRecoveryScript για να επαναφέρετε ένα κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας.</string> |
| 577 | <string name="mounting">Προσάρτηση</string> |
| 578 | <string name="unmounting">Αποπροσάρτηση</string> |
| 579 | <string name="mounted">Προσαρτήθηκε '{1}'</string> |
| 580 | <string name="unmounted">Αποπροσαρτήθηκε '{1}'</string> |
| 581 | <string name="setting">Ρύθμιση '{1}' για '{2}'</string> |
| 582 | <string name="setting_empty">Ρύθμιση '{1}' για άδειασμα</string> |
| 583 | <string name="making_dir1">Δημιουργία φακέλου</string> |
| 584 | <string name="making_dir2">Δημιουργία φακέλου: '{1}'</string> |
| 585 | <string name="running_command">Εκτέλεση Εντολής</string> |
| 586 | <string name="sideload">ADB Sideload</string> |
| 587 | <string name="start_sideload">Εκτέλεση ADB sideload...</string> |
| 588 | <string name="need_new_adb">Χρειάζεστε adb 1.0.32 ή νεότερο για sideload σε αυτήν τη συσκευή.</string> |
| 589 | <string name="no_pwd">Δεν παρέχεται κωδικός.</string> |
| 590 | <string name="done_ors">Έγινε επεξεργασία του αρχείου script</string> |
| 591 | <string name="injecttwrp">Εισαγωγή TWRP στην εικόνα εκκίνησης...</string> |
| 592 | <string name="zip_err">Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του zip '{1}'</string> |
| 593 | <string name="installing_zip">Εγκατάσταση αρχείου zip '{1}'</string> |
| 594 | <string name="select_backup_opt">Ρύθμιση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας:</string> |
| 595 | <string name="compression_on">Η συμπίεση είναι ενεργή</string> |
| 596 | <string name="md5_off">Η δημιουργία MD5 είναι απενεργοποιημένη</string> |
| 597 | <string name="backup_fail">Η δημιουργία Αντίγραφου Ασφαλείας απέτυχε</string> |
| 598 | <string name="backup_clean">Η δημιουργία Αντίγρ. Ασφαλ. απέτυχε. Εκκαθάριση φακέλου.</string> |
| 599 | <string name="running_recovery_commands">Εκτέλεση Eντολών Recovery</string> |
| 600 | <string name="recovery_commands_complete">Οι Εντολές Recovery Ολοκληρώθηκαν</string> |
| 601 | <string name="running_ors">Εκτέλεση OpenRecoveryScript</string> |
| 602 | <string name="ors_complete">OpenRecoveryScript Ολοκληρώθηκε</string> |
| 603 | <string name="no_updater_binary">Δεν βρέθηκε το '{1}' στο αρχείο zip.</string> |
| 604 | <string name="check_for_md5">Έλεγχος για MD5 αρχείο...</string> |
| 605 | <string name="fail_sysmap">Αποτυχία αντιστ. αρχείου '{1}'</string> |
| 606 | <string name="verify_zip_sig">Επαλήθευση υπογραφής zip...</string> |
| 607 | <string name="verify_zip_fail">Η επαλήθευση της υπογραφής zip απέτυχε!</string> |
| 608 | <string name="verify_zip_done">Η επαλήθευση της υπογραφής zip ολοκληρώθηκε.</string> |
| 609 | <string name="zip_corrupt">Το αρχείο zip είναι κατεστραμμένο!</string> |
| 610 | <string name="no_md5">Παράλειψη ελέγχου MD5: δεν βρέθηκε αρχείο MD5</string> |
| 611 | <string name="md5_fail">Τα MD5 δεν ταυτίζονται</string> |
| 612 | <string name="md5_match">Τα MD5 ταυτίζονται</string> |
| 613 | <string name="pid_signal">{1} διαδικασία τερματίστηκε με σήμα: {2}</string> |
| 614 | <string name="pid_error">{1} διαδικασία τερματίστηκε με ΣΦΑΛΜΑ: {2}</string> |
| 615 | <string name="install_dumlock">Εγκατάσταση HTC Dumlock στο σύστημα...</string> |
| 616 | <string name="dumlock_restore">Επαναφορά του Αρχικού Boot...</string> |
| 617 | <string name="dumlock_reflash">Επανεγγραφή recovery στο boot...</string> |
| 618 | <string name="run_script">Εκτέλεση {1} script...</string> |
| 619 | <string name="rename_stock">Μετονομασία αρχικού recovery στο /system για να αποτρέψετε την αντικατάσταση του TWRP από το λειτουργικό.</string> |
| 620 | <string name="split_backup">Σπάσιμο αντίγραφου ασφαλείας σε πολλαπλά αρχεία...</string> |
| 621 | <string name="backup_error">Σφάλμα κατά τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.</string> |
| 622 | <string name="restore_error">Σφάλμα κατά τη διαδικασία επαναφοράς.</string> |
| 623 | <string name="split_thread">Διάσπαση thread ID {1} στο αρχείο {2}</string> |
| 624 | <string name="file_progress">%llu από %llu αρχεία, %i%%</string> |
| 625 | <string name="size_progress">%lluMB από %lluMB, %i%%</string> |
| 626 | <string name="decrypt_cmd">Προσπάθεια αποκρυπτογράφησης τομέα δεδομένων μέσω της γραμμής εντολών.</string> |
| 627 | <string name="base_pkg_err">Απέτυχε η φόρτωση των βασικών πακέτων.</string> |
| 628 | <string name="simulating">Προσομοίωση ενεργειών...</string> |
| 629 | <string name="backup_cancel">Δημιουργία αντιγρ. ασφ. ακυρώθηκε</string> |
| 630 | <string name="config_twrp">Ρύθμιση παραμέτρων TWRP...</string> |
| 631 | <string name="config_twrp_err">Αδύνατη ρύθμιση TWRP με αυτό το kernel.</string> |
| 632 | <string name="copy_log">Αντιγραφή καταγραφής αποκατάστασης στο {1}.</string> |
| 633 | <string name="max_queue">Μέγιστος αριθμός zip!</string> |
| 634 | <string name="min_queue">Ελάχιστος αριθμός zip!</string> |
| 635 | <string name="screenshot_saved">Το στιγμιότυπο αποθηκεύτηκε στο {1}</string> |
| 636 | <string name="screenshot_err">Απέτυχε η λήψη στιγμιότυπου οθόνης!</string> |
| 637 | <string name="zip_wipe_cache">Ένα ή περισσότερα zip ζήτησε εκκαθάριση cache -- Εκκαθάριση cache τώρα.</string> |
| 638 | <string name="and_sec_wipe_err">Αποτυχία εκκαθάρισης android secure</string> |
| 639 | <string name="dalvik_wipe_err">Αποτυχία εκκαθάρισης dalvik</string> |
| 640 | <string name="auto_gen">(Αυτόματη δημιουργία)</string> |
| 641 | <string name="curr_date">(Τρέχουσα ημερομηνία)</string> |
| 642 | <string name="backup_name_len">Το όνομα του αντίγραφου ασφαλείας είναι πολύ μεγάλο.</string> |
| 643 | <string name="backup_name_invalid">Το όνομα αντ. ασφ. '{1}' περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες: '{1}'</string> |
| 644 | <string name="no_real_sdcard">Αυτή η συσκευή δεν έχει πραγματική κάρτα SD! Ματαίωση!</string> |
| 645 | <string name="cancel_sideload">Ακύρωση ADB sideload...</string> |
| 646 | <string name="change_fs_err">Σφάλμα στην αλλαγή αρχείων συστήματος.</string> |
| 647 | <string name="theme_ver_err">Η έκδοση του θέματος δεν ταιριάζει με αυτή του TWRP. Χρήση προεπιλεγμένου θέματος.</string> |
| 648 | <string name="up_a_level">(προηγ. επίπεδο)</string> |
| 649 | <string name="install_reboot">Επανεκκίνηση σε 5 δευτ.</string> |
| 650 | </resources> |
| 651 | </language> |