blob: 3d211b5bcfc0fe7dffaf5b0b9c370792c2542732 [file] [log] [blame]
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +08001<?xml version="1.0"?>
2
3<language>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +08004 <display>Chinese (Traditional)</display>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +08005
6 <resources>
7 <!-- Font overrides - only change these if your language requires special characters -->
8 <resource name="font_l" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
9 <resource name="font_m" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
10 <resource name="font_s" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
11 <resource name="fixed" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
12
13 <!-- Partition display names -->
14 <string name="system">System</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080015 <string name="system_image">System 映像</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080016 <string name="vendor">Vendor</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080017 <string name="vendor_image">Vendor 映像</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080018 <string name="boot">Boot</string>
19 <string name="recovery">Recovery</string>
20 <string name="cache">Cache</string>
21 <string name="data">Data</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080022 <string name="data_backup">Data(不包含儲存空間)</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080023 <string name="sdcard">SDCard</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080024 <string name="internal">內建儲存空間</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +080025 <string name="microsd">SD 卡</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080026 <string name="usbotg">外接式隨身碟</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080027 <string name="android_secure">Android Secure</string>
28 <string name="dalvik">Dalvik / ART Cache</string>
29 <!-- This is a rarely used partition on a Micro SD card for a very old app2sd system -->
30 <string name="sdext">SD-EXT</string>
31 <string name="adopted_data">Adopted Data</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080032 <string name="adopted_storage">內部儲存(延伸)空間</string>
33 <string name="autostorage">儲存空間</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080034
35 <!-- GUI XML strings -->
36 <string name="twrp_header">Team Win Recovery Project</string>
37 <string name="twrp_watch_header">TWRP %tw_version%</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +080038 <string name="cpu_temp">溫度: %tw_cpu_temp% &#xB0;C</string>
39 <string name="battery_pct">電量: %tw_battery%</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080040 <string name="sort_by_name">按名稱排序</string>
41 <string name="sort_by_date">按日期排序</string>
42 <string name="sort_by_size">按大小排序</string>
43 <string name="sort_by_name_only">名稱</string>
44 <string name="sort_by_date_only">日期</string>
45 <string name="sort_by_size_only">大小</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080046 <string name="tab_general">一般</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080047 <string name="tab_options">選項</string>
48 <string name="tab_backup">備份</string>
49 <string name="tab_time_zone">時區</string>
50 <string name="tab_screen">螢幕</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080051 <string name="tab_vibration">震動</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080052 <string name="tab_language">語言</string>
53
54 <string name="install_btn">安裝</string>
55 <string name="wipe_btn">清除</string>
56 <string name="backup_btn">備份</string>
57 <string name="restore_btn">恢復</string>
58 <string name="mount_btn">掛載</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080059 <string name="settings_btn">設定</string>
60 <string name="advanced_btn">進階</string>
61 <string name="reboot_btn">重新啟動</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080062 <string name="files_btn">檔案</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080063 <string name="copy_log_btn">匯出日誌</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080064 <string name="select_type_hdr">選擇類型</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080065 <string name="install_zip_hdr">安裝 ZIP 刷機包</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +080066 <string name="install_zip_btn">安裝刷機包</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080067 <string name="install_image_hdr">刷入 Image 映像</string>
68 <string name="install_image_btn">刷入映像</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080069 <string name="install_select_file_hdr">選擇檔案</string>
70 <string name="file_selector_folders_hdr">目錄</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +080071 <string name="select_file_from_storage">從 %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) 中選擇檔案</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080072 <string name="adb_sideload_btn">ADB Sideload</string>
73 <string name="install_hdr">安裝</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080074 <string name="select_storage_hdr">儲存位置</string>
75 <string name="select_storage_btn">儲存位置</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080076 <string name="queue_hdr">佇列</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +080077 <string name="zip_queue_count">已選 %tw_zip_queue_count% 個檔案(最多 10 個)</string>
78 <string name="zip_queue_count_s">已選 %tw_zip_queue_count% 個,最多 10 個:</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080079 <string name="zip_warn1">此操作可能會刷入不相容的韌體,</string>
80 <string name="zip_warn2">導致您的設備變磚。</string>
81 <string name="zip_back_cancel">按返回按鈕取消增加此刷機包。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +080082 <string name="zip_back_clear">按返回按鈕清除刷機包刷入佇列。</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +080083 <string name="folder">目錄:</string>
84 <string name="file">檔案:</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +080085 <string name="zip_sig_chk">Zip 刷機包簽名校驗</string>
86 <string name="inject_twrp_chk">安裝完成後注入 TWRP</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080087 <string name="install_reboot_chk">安裝完成後重新開機</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080088 <string name="options_hdr">選項</string>
89 <string name="confirm_flash_hdr">確認刷入</string>
90 <string name="zip_queue">佇列:</string>
91 <string name="options">選項:</string>
92 <string name="swipe_confirm"> 確認</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +080093 <string name="zip_add_btn">增加更多刷機包</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080094 <string name="zip_clear_btn">清除刷機佇列</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +080095 <string name="install_zip_count_hdr">正在刷入第 %tw_zip_index% 個,共 %tw_zip_queue_count% 個</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +080096 <string name="installing_zip_xml">正在安裝: %tw_file%</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +080097 <string name="failed">失敗</string>
98 <string name="successful">成功</string>
99 <string name="install_failed">安裝失敗</string>
100 <string name="install_successful">安裝成功</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800101 <string name="wipe_cache_dalvik_btn">清除 Cache/Dalvik</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800102 <string name="wipe_dalvik_btn">清除 Dalvik</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800103 <string name="reboot_system_btn">重新開機至系統</string>
104 <string name="install_sel_target">選擇目標分割區</string>
105 <string name="flash_image_select">選擇要刷入映像的分割區:</string>
106 <string name="target_partition">目標分割區:</string>
107 <string name="flashing_image">正在刷入映像…</string>
108 <string name="image_flashed">映像已刷入。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800109 <string name="wipe_cache_dalvik_confirm">是否清除 Cache 和 Dalvik?</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800110 <string name="wipe_dalvik_confirm">是否清除 Dalvik?</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800111 <string name="wiping_cache_dalvik">正在清除 Cache 和 Dalvik…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800112 <string name="wipe_cache_dalvik_complete">Cache 和 Dalvik 清除完成</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800113 <string name="wipe_dalvik_complete">Dalvik 清除完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800114 <string name="swipe_wipe">滑動滑塊確認清除</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800115 <string name="swipe_wipe_s"> 清除</string>
116 <string name="no_os1">沒有安裝任何系統!</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800117 <string name="no_osrb">您確定要重新開機?</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800118 <string name="no_ospo">您確定要關機?</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800119 <string name="rebooting">正在重新開機…</string>
120 <string name="swipe_reboot">滑動滑塊確認重新開機</string>
121 <string name="swipe_reboot_s"> 重新開機</string>
122 <string name="reboot_install_app_hdr">安裝 TWRP 應用程式?</string>
123 <string name="reboot_install_app1">您希望安裝官方 TWRP 應用程式嗎?</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800124 <string name="reboot_install_app2">該應用可幫您檢查 TWRP 的最新版本。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800125 <string name="reboot_install_app_prompt_install">如果 TWRP 應用程式未安裝時提示我</string>
126 <string name="reboot_install_app_system">安裝為系統應用程式</string>
127 <string name="reboot_installing_app">正在安裝應用程式…</string>
128 <string name="swipe_to_install_app">滑動滑塊以確認安裝</string>
129 <string name="uninstall_twrp_system_app">解除安裝 TWRP 應用程式</string>
130 <string name="uninstall_twrp_system_app_confirm">確認解除安裝 TWRP 應用程式?</string>
131 <string name="uninstalling_twrp_system_app">正在解除安裝 TWRP 應用程式…</string>
132 <string name="uninstall_twrp_system_app_complete">解除安裝 TWRP 應用程式完成</string>
133 <string name="swipe_flash">滑動滑塊以確認刷入</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800134 <string name="confirm_action">確認操作</string>
135 <string name="back_cancel">按返回按鈕取消。</string>
136 <string name="cancel_btn">取消</string>
137 <string name="wipe_hdr">清除</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800138 <string name="factory_reset_hdr">恢復出廠設定(雙清)</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800139 <string name="factory_reset_btn">恢復出廠</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800140 <string name="factory_reset1">這將會清空 Data、Cache 分割區和 Dalvik 快取</string>
141 <string name="factory_reset2">(不會清除內建儲存空間 /sdcard)</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800142 <string name="factory_reset3">在大多數情況下,您只需要</string>
143 <string name="factory_reset4">執行此操作即可。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800144 <string name="factory_reset5">(不包括使用者/鎖定螢幕)</string>
145 <string name="factory_resetting">正在恢復出廠設定…</string>
146 <string name="advanced_wipe_hdr">進階清除選項</string>
147 <string name="advanced_wipe_btn">進階清除</string>
148 <string name="wipe_enc_confirm">是否清除 Data 分割區加密?</string>
149 <string name="formatting_data">正在格式化 Data 分割區…</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800150 <string name="swipe_format_data">滑動滑塊確認格式化</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800151 <string name="swipe_format_data_s"> 格式化 Data 分割區</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800152 <string name="factory_reset_complete">恢復出廠完成</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800153 <string name="sel_part_hdr">選擇分割區</string>
154 <string name="wipe_sel_confirm">是否清除所選的分割區?</string>
155 <string name="wiping_part">正在清除分割區…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800156 <string name="wipe_complete">清除完成</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800157 <string name="sel_part_wipe">選擇要清除的分割區:</string>
158 <string name="invalid_part_sel">無效的分割區</string>
159 <string name="format_data_hdr">格式化 Data 分割區</string>
160 <string name="format_data_btn">格式化 Data 分割區</string>
161 <string name="format_data_ptr1">格式化 Data 分割區將會清空您安裝的所有</string>
162 <string name="format_data_ptr2">軟體、備份、圖片、媒體,</string>
163 <string name="format_data_ptr3">以及對內建儲存空間所做的加密等。</string>
164 <string name="format_data_adopted">也包括 內部儲存(延伸)空間</string>
165 <string name="format_data_lcp1">格式化 Data 分割區將會清空您安裝的所有軟體、備份、圖片、媒體,</string>
166 <string name="format_data_lcp2">以及對內建儲存空間所做的加密等。</string>
167 <string name="format_data_wtc1">格式化 Data 分割區會清除您的所有軟體</string>
168 <string name="format_data_wtc2">備份和媒體數據,無法取消。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800169 <string name="format_data_undo">執行此操作後將無法恢復。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800170 <string name="format_data_complete">格式化 Data 分割區完成</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800171 <!-- Translator note: the word "yes" must remain English! -->
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800172 <string name="yes_continue">輸入 yes 繼續,按返回按鈕取消。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800173 <string name="part_opt_hdr">分割區名: %tw_partition_name%</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800174 <string name="sel_act_hdr">選擇操作</string>
175 <string name="file_sys_opt">檔案系統選項</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800176 <string name="partition">分割區: %tw_partition_name%</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800177 <string name="part_mount_point">掛載位置: %tw_partition_mount_point%</string>
178 <string name="part_curr_fs">檔案系統: %tw_partition_file_system%</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800179 <string name="part_present_yes">當前:是</string>
180 <string name="part_present_no">當前:否</string>
181 <string name="part_removable_yes">可移除:是</string>
182 <string name="part_removable_no">可移除:否</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800183 <string name="part_size">大小: %tw_partition_size%MB</string>
184 <string name="part_used">已用: %tw_partition_used%MB</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800185 <string name="part_free">可用: %tw_partition_free%MB</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800186 <string name="part_backup_size">備份大小: %tw_partition_backup_size%MB</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800187 <string name="resize_btn">調整檔案系統</string>
188 <string name="resize_btn_s">調整</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800189 <string name="resize_confirm">是否調整 %tw_partition_name%?</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800190 <string name="resizing">正在調整…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800191 <string name="resize_complete">調整完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800192 <string name="swipe_resize">滑動滑塊確認調整</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800193 <string name="swipe_resize_s"> 調整</string>
194 <string name="repair_btn">修復檔案系統</string>
195 <string name="repair_btn_s">修復</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800196 <string name="repair_confirm">是否修復 %tw_partition_name%?</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800197 <string name="repairing">正在修復…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800198 <string name="repair_complete">修復完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800199 <string name="swipe_repair">滑動滑塊確認修復</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800200 <string name="swipe_repair_s"> 修復</string>
201 <string name="change_fs_btn">更改檔案系統</string>
202 <string name="change_fs_btn_s">更改</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800203 <string name="change_fs_for_hdr">要更改的分割區: %tw_partition_name%</string>
204 <string name="change_fs_for_hdr_s">分割區: %tw_partition_name%&gt;選擇檔案系統</string>
205 <string name="change_fs_warn1">一些韌體或 Kernel 可能不支援</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800206 <string name="change_fs_warn2">某些檔案系統,請謹慎!</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800207 <string name="change_fs_confirm">是否更改 %tw_partition_name% 為:</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800208 <string name="formatting">正在格式化…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800209 <string name="format_complete">格式化完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800210 <string name="swipe_change_fs">滑動滑塊確認更改</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800211 <string name="swipe_change_s"> 更改</string>
212 <string name="back_btn">返回</string>
213 <string name="wipe_enc_btn">清除加密</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800214 <string name="swipe_factory_reset">滑動滑塊確認恢復出廠</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800215 <string name="repair_change_btn">修復或更改檔案系統</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800216 <string name="storage_hdr">儲存位置: %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800217 <string name="backup_hdr">備份</string>
218 <string name="backup_confirm_hdr">確認備份</string>
219 <string name="encryption_tab">加密</string>
220 <string name="encryption">加密:</string>
221 <string name="name">名稱:</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800222 <string name="sel_part_backup">選擇要備份的分割區:</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800223 <string name="storage">儲存位置:</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800224 <string name="enc_disabled">已停用 - 設定密碼以啟用</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800225 <string name="enc_enabled">已啟用</string>
226 <string name="enable_backup_comp_chk">啟用壓縮</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400227 <string name="skip_digest_backup_chk" version="2">備份時跳過生成 Digest</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800228 <string name="disable_backup_space_chk" version="2">在備份之前停用剩餘空間檢查</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800229 <string name="current_boot_slot">當前槽位: %tw_active_slot%</string>
230 <string name="boot_slot_a">槽位 A</string>
231 <string name="boot_slot_b">槽位 B</string>
232 <string name="changing_boot_slot">更改啟動槽位</string>
233 <string name="changing_boot_slot_complete">更改啟動槽位完成</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800234 <string name="refresh_sizes_btn">刷新大小</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800235 <string name="swipe_backup">滑動滑塊確認備份</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800236 <string name="append_date_btn">附加日期</string>
237 <string name="backup_name_exists">使用該名稱的備份已經存在!</string>
238 <string name="encrypt_backup">是否加密備份?</string>
239 <string name="enter_pass">請輸入密碼:</string>
240 <string name="enter_pass2">請再輸入一遍:</string>
241 <string name="pass_not_match">密碼不匹配!</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800242 <string name="partitions">分割區:</string>
243 <string name="disabled">已停用</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800244 <string name="enabled">已啟用</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800245 <string name="backup_name_hdr">設定備份名稱</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800246 <string name="progress">進度:</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800247 <string name="backup_complete">備份完成</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800248 <string name="restore_hdr">恢復</string>
249 <string name="sel_backup_hdr">選擇備份</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800250 <string name="restore_sel_store_hdr">從 %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) 中選擇備份</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800251 <string name="restore_sel_pack_fs">選擇要恢復的備份包:</string>
252 <string name="restore_enc_backup_hdr">備份已被加密</string>
253 <string name="restore_dec_fail">密碼錯誤,請重試</string>
254 <string name="del_backup_btn">刪除備份</string>
255 <string name="del_backup_confirm">是否刪除備份:</string>
256 <string name="del_backup_confirm2">此操作無法恢復!</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800257 <string name="deleting_backup">正在刪除備份…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800258 <string name="backup_deleted">備份刪除完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800259 <string name="swipe_delete">滑動滑塊確認刪除</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800260 <string name="swipe_delete_s"> 刪除</string>
261 <string name="restore_try_decrypt">加密的備份 - 嘗試解密</string>
262 <string name="restore_try_decrypt_s">正在嘗試解密</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800263 <string name="restore_backup_date">備份於 %tw_restore_file_date%</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800264 <string name="restore_sel_part">選擇要恢復的分割區:</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400265 <string name="restore_enable_digest_chk" version="2">啟用 Digest 校驗備份檔案</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800266 <string name="restore_complete">恢復完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800267 <string name="swipe_restore">滑動滑塊確認恢復</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800268 <string name="swipe_restore_s"> 恢復</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800269 <string name="rename_backup_hdr">重新命名備份</string>
270 <string name="rename_backup_confirm">是否重新命名備份檔案?</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800271 <string name="rename_backup_confirm2">此操作無法恢復!</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800272 <string name="renaming_backup">正在重新命名…</string>
273 <string name="rename_backup_complete">重新命名完成</string>
274 <string name="swipe_to_rename">滑動滑塊確認重新命名</string>
275 <string name="swipe_rename"> 重新命名</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800276 <string name="confirm_hdr">確認</string>
277 <string name="mount_hdr">掛載</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800278 <string name="mount_sel_part">選擇要掛載的分割區:</string>
279 <string name="mount_sys_ro_chk">掛載 System 分割區為只讀</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800280 <string name="mount_sys_ro_s_chk">掛載 System 為只讀</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800281 <string name="decrypt_data_btn">解密 Data 分割區</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800282 <string name="disable_mtp_btn">啟用 MTP 模式</string>
283 <string name="enable_mtp_btn">停用 MTP 模式</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800284 <string name="mount_usb_storage_btn">掛載 USB 儲存空間</string>
285 <string name="usb_storage_hdr">USB 儲存空間</string>
286 <string name="usb_stor_mnt1">已掛載 USB 儲存空間</string>
287 <string name="usb_stor_mnt2">請確認解除掛載前先從</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800288 <string name="usb_stor_mnt3">電腦上安全地移除設備!</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800289 <string name="unmount_btn">解除掛載</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800290 <string name="rb_system_btn">系統</string>
291 <string name="rb_poweroff_btn">關機</string>
292 <string name="rb_recovery_btn">Recovery</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800293 <string name="rb_bootloader_btn">Bootloader</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800294 <string name="rb_download_btn">Download</string>
Aseem Athaledd81b9a2021-11-08 13:12:30 +0530295 <string name="rb_edl_btn">EDL</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800296 <string name="turning_off">正在關機…</string>
297 <string name="swipe_power_off">滑動滑塊確認關機</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800298 <string name="swipe_power_off_s">關機</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800299 <string name="sys_ro_hdr">未修改的 System 分割區</string>
300 <string name="sys_ro_keep">是否保持系統分割區為只讀?</string>
301 <string name="sys_rop1">TWRP 可以保持系統分割區未修改狀態</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800302 <string name="sys_rop2">使您更容易獲得官方的更新。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800303 <string name="sys_rop3">TWRP 將無法禁止原廠韌體可能</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800304 <string name="sys_rop4">替換 TWRP 並且不能 Root 您的設備。</string>
305 <string name="sys_rop5">安裝刷機包或者通過 adb 操作依然可以</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800306 <string name="sys_rop6">修改系統分割區。</string>
307 <string name="sys_rol1">TWRP 可以保持系統分割區為未修改狀態,使您更容易獲得官方的更新。</string>
308 <string name="sys_rol2">TWRP 將無法禁止原廠韌體替換 TWRP,並且不能 Root 您的設備。</string>
309 <string name="sys_rol3">安裝刷機包或者通過 adb 操作依然可以修改系統分割區。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800310 <string name="sys_ro_never_show_chk">下次啟動時不再顯示此介面</string>
311 <string name="sys_ro_keep_ro_btn">保持只讀</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800312 <string name="swipe_allow_mod">滑動滑塊允許修改</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800313 <string name="swipe_allow_mod_s">允許修改</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800314 <string name="settings_hdr">設定</string>
315 <string name="settings_gen_hdr">一般</string>
316 <string name="settings_gen_s_hdr">一般</string>
317 <string name="settings_gen_btn">一般</string>
318 <string name="use_rmrf_chk">使用 rm -rf 指令代替格式化</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800319 <string name="use24clock_chk">使用 24 小時制</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800320 <string name="rev_navbar_chk">反轉底部按鈕佈局</string>
321 <string name="simact_chk">為測試主題使用模擬操作</string>
322 <string name="simfail_chk">模擬失敗操作</string>
323 <string name="ctr_navbar_rdo">導航欄按鈕居中</string>
324 <string name="lft_navbar_rdo">導航欄按鈕左對齊</string>
325 <string name="rht_navbar_rdo">導航欄按鈕右對齊</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800326 <string name="restore_defaults_btn">恢復預設設定</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800327 <string name="settings_tz_btn">時區</string>
328 <string name="settings_screen_btn">螢幕</string>
329 <string name="settings_screen_bright_btn">螢幕亮度</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800330 <string name="vibration_disabled">震動已在本設備上停用</string>
331 <string name="settings_vibration_btn">震動</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800332 <string name="settings_language_btn">語言</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800333 <string name="time_zone_hdr">時區</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800334 <string name="sel_tz_list">選擇時區:</string>
335 <!-- Translator note: if it does not make sense to translate the locations or if it makes more sense,
336 feel free to change the location listed or drop the location entirely and just call it UTC -6 -->
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800337 <string name="utcm11">(UTC -11) 美屬薩摩亞、中途島</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800338 <string name="utcm10">(UTC -10) 夏威夷</string>
339 <string name="utcm9">(UTC -9) 阿拉斯加</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800340 <string name="utcm8">(UTC -8) 太平洋標準時間</string>
341 <string name="utcm7">(UTC -7) 北美山區標準時間</string>
342 <string name="utcm6">(UTC -6) 北美中部標準時間</string>
343 <string name="utcm5">(UTC -5) 北美東部標準時間</string>
344 <string name="utcm4">(UTC -4) 大西洋標準時間</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800345 <string name="utcm3">(UTC -3) 巴西、阿根廷(布宜諾斯)</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800346 <string name="utcm2">(UTC -2) 大西洋中部</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800347 <string name="utcm1">(UTC -1) 葡萄牙(亞速群島),維德角</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800348 <string name="utc0">(UTC 0) 倫敦、都柏林、里斯本</string>
349 <string name="utcp1">(UTC +1) 柏林、布魯塞爾、巴黎</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800350 <string name="utcp2">(UTC +2) 雅典、伊斯坦堡、南非</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800351 <string name="utcp3">(UTC +3) 莫斯科、巴格達</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800352 <string name="utcp4">(UTC +4) 阿布達比、提比里西、馬斯喀特</string>
353 <string name="utcp5">(UTC +5) 葉卡捷琳堡、伊斯蘭瑪巴德</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800354 <string name="utcp6">(UTC +6) 阿拉木圖、達卡、可倫坡</string>
355 <string name="utcp7">(UTC +7) 曼谷、河內、雅加達</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800356 <string name="utcp8">(UTC +8) 台北、北京、新加坡、香港</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800357 <string name="utcp9">(UTC +9) 東京、首爾、雅庫茨克</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800358 <string name="utcp10">(UTC +10) 澳洲東部、關島</string>
359 <string name="utcp11">(UTC +11) 符拉迪沃斯托克、索羅門群島</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800360 <string name="utcp12">(UTC +12) 奧克蘭、惠靈頓、斐濟</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800361 <string name="sel_tz_offset">時間偏差(通常為 0): %tw_time_zone_guioffset%</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800362 <string name="tz_offset_none"></string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800363 <string name="tz_offset_0">0 分鐘</string>
364 <string name="tz_offset_15">15 分鐘</string>
365 <string name="tz_offset_30">30 分鐘</string>
366 <string name="tz_offset_45">45 分鐘</string>
367 <string name="use_dst_chk">使用夏令時 (DST)</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800368 <string name="curr_tz">當前時區: %tw_time_zone%</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800369 <string name="curr_tz_s">當前時區:</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800370 <string name="set_tz_btn">設定時區</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800371 <string name="settings_screen_hdr">螢幕</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800372 <string name="settings_screen_timeout_hdr">螢幕超時</string>
373 <string name="enable_timeout_chk">啟用螢幕超時</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800374 <string name="screen_to_slider">螢幕超時時間(秒):</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800375 <string name="screen_to_slider_s">螢幕超時(0=停用): %tw_screen_timeout_secs%</string>
376 <string name="screen_to_na">螢幕超時設定不可用</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800377 <string name="screen_bright_slider">螢幕亮度: %tw_brightness_pct%%</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800378 <string name="screen_bright_na">螢幕亮度設定不可用</string>
379 <string name="vibration_hdr">震動</string>
380 <string name="button_vibration_hdr">按鈕震動</string>
381 <string name="kb_vibration_hdr">鍵盤震動</string>
382 <string name="act_vibration_hdr">操作震動</string>
383 <string name="button_vibration">按鈕震動強度:</string>
384 <string name="kb_vibration">鍵盤震動強度:</string>
385 <string name="act_vibration">操作震動強度:</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800386 <string name="select_language">選擇語言:</string>
387 <string name="sel_lang_btn">選擇語言</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800388 <string name="set_language_btn">設定語言</string>
389 <string name="advanced_hdr">進階選項</string>
390 <string name="copy_log_confirm">是否匯出日誌到內建儲存空間?</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800391 <string name="copying_log" version="2">正在複製…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800392 <string name="copy_log_complete" version="2">日誌匯出完成</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800393 <string name="fix_context_btn">修復 Context</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800394 <string name="part_sd_btn">分割區 SD 卡</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800395 <string name="part_sd_s_btn">SD 卡</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800396 <string name="file_manager_btn">檔案管理</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800397 <string name="language_hdr">語言</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800398 <string name="terminal_btn">終端指令</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800399 <string name="reload_theme_btn">重載主題</string>
400 <string name="dumlock_btn">HTC Dumlock</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800401 <string name="inject_twrp_btn">注入 TWRP</string>
402 <string name="inject_twrp_confirm">是否重新注入 TWRP?</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800403 <string name="injecting_twrp">正在重新注入 TWRP…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800404 <string name="inject_twrp_complete">TWRP 注入完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800405 <string name="swipe_to_confirm">滑動滑塊確認</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800406 <string name="part_sd_hdr">SD 卡分割區</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800407 <string name="invalid_partsd_sel">您必須選擇一個可移動設備</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800408 <string name="part_sd_lose">您將會遺失 SD 卡上的所有檔案!</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800409 <string name="part_sd_undo">此操作無法恢復!</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800410 <string name="part_sd_ext_sz">EXT 大小:</string>
411 <string name="part_sd_swap_sz">Swap 大小:</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800412 <string name="part_sd_m">-</string>
413 <string name="part_sd_p">+</string>
414 <string name="file_system">檔案系統:</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800415 <string name="swipe_part_sd">滑動滑塊確認分割區</string>
416 <string name="swipe_part_sd_s">分割區</string>
417 <string name="partitioning_sd">正在對 SD 卡分割區…</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800418 <string name="partitioning_sd2">這將需要幾分鐘的時間。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800419 <string name="part_sd_complete">分割區完成</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800420 <string name="dumlock_hdr">HTC Dumlock</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800421 <string name="dumlock_restore_btn">恢復原廠 Boot 映像</string>
422 <string name="dumlock_restore_confirm">是否恢復原廠 Boot 映像?</string>
423 <string name="dumlock_restoring">正在恢復原廠 Boot 映像…</string>
424 <string name="dumlock_restore_complete">恢復原廠 Boot 映像完成。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800425 <string name="dumlock_reflash_btn">重新刷入 Recovery</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800426 <string name="dumlock_reflash_confirm">是否重新刷入 Recovery 至 Boot 分割區?</string>
427 <string name="dumlock_reflashing">正在刷入 Recovery 至 Boot 分割區…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800428 <string name="dumlock_reflash_complete">Recovery 刷入完成</string>
429 <string name="dumlock_install_btn">安裝 HTC Dumlock</string>
430 <string name="dumlock_install_confirm">是否安裝 HTC Dumlock 檔案到系統中?</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800431 <string name="dumlock_installing">正在安裝 HTC Dumlock…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800432 <string name="dumlock_install_complete">HTC Dumlock 安裝完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800433 <string name="swipe_to_unlock">滑動滑塊解鎖</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800434 <string name="swipe_unlock"> 解鎖</string>
435 <string name="fm_hdr">檔案管理</string>
436 <string name="fm_sel_file">選擇檔案或檔案夾</string>
437 <string name="fm_type_folder">檔案夾</string>
438 <string name="fm_type_file">檔案</string>
439 <string name="fm_choose_act">選擇操作</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800440 <string name="fm_selected">已選擇: %tw_fm_type%</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800441 <string name="fm_copy_btn">複製</string>
442 <string name="fm_copy_file_btn">複製檔案</string>
443 <string name="fm_copy_folder_btn">複製檔案夾</string>
444 <string name="fm_copying">正在複製</string>
445 <string name="fm_move_btn">移動</string>
446 <string name="fm_moving">正在移動</string>
447 <string name="fm_chmod755_btn">chmod 755</string>
448 <string name="fm_chmod755ing">chmod 755</string>
449 <string name="fm_chmod_btn">chmod</string>
450 <string name="fm_delete_btn">刪除</string>
451 <string name="fm_deleting">正在刪除</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800452 <string name="fm_rename_btn">重新命名</string>
453 <string name="fm_rename_file_btn">重新命名檔案</string>
454 <string name="fm_rename_folder_btn">重新命名檔案夾</string>
455 <string name="fm_renaming">正在重新命名</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800456 <string name="fm_sel_dest">選擇目標目錄</string>
457 <string name="fm_sel_curr_folder">選擇當前目錄</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800458 <string name="fm_rename_hdr">重新命名</string>
459 <string name="fm_set_perms_hdr">設定許可權</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800460 <string name="fm_perms">許可權:</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800461 <string name="fm_complete">操作完成</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800462 <string name="decrypt_data_hdr">解密 Data 分割區</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800463 <string name="decrypt_data_enter_pass">請輸入密碼。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800464 <string name="decrypt_data_failed">密碼錯誤,請重試!</string>
465 <string name="decrypt_data_failed_pattern">圖案錯誤,請重試!</string>
466 <string name="decrypt_data_enter_pattern">繪製解鎖圖案</string>
467 <string name="decrypt_data_trying">正在嘗試解密</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800468 <string name="decrypt_data_vold_os_missing">缺少解密 vold 所需的檔案: {1}</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800469 <string name="term_hdr">終端機指令</string>
470 <string name="term_s_hdr">終端機</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800471 <string name="term_kill_btn">終止</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800472 <string name="term_sel_folder_hdr">選擇執行目錄</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800473 <string name="adb_sideload_hdr">ADB Sideload</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800474 <string name="sideload_wipe_dalvik_chk">清除 Dalvik Cache</string>
475 <string name="sideload_wipe_cache_chk">清除 Cache</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800476 <string name="swipe_to_sideload">滑動滑塊開始 Sideload</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800477 <string name="swipe_sideload"> 開始</string>
478 <string name="sideload_confirm">ADB Sideload</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800479 <string name="sideload_usage">使用方式:adb sideload filename.zip</string>
480 <string name="sideload_complete">ADB Sideload 完成</string>
481 <string name="fix_contexts_hdr">修復 Context</string>
482 <string name="fix_contexts_note1">注意:很少情況下需要修復 Context。</string>
483 <string name="fix_contexts_note2">修復 SELinux Context 可能會導致</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800484 <string name="fix_contexts_note3">您的設備無法正常啟動。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800485 <string name="swipe_to_fix_contexts">滑動滑塊確認修復</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800486 <string name="swipe_fix_contexts"> 修復 Context</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800487 <string name="fixing_contexts">正在修復 Context…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800488 <string name="fix_contexts_complete">修復 Context 完成</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800489 <string name="reboot_hdr">重新開機選項</string>
Ethan Yonkerfa67cbf2018-07-20 12:22:33 -0500490 <string name="install_cancel">不,以後再說</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800491 <string name="sel_storage_list">選擇儲存位置</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800492 <string name="ok_btn">確定</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800493 <string name="install_twrp_ramdisk">安裝 Recovery Ramdisk</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800494 <string name="install_kernel">安裝 Kernel </string>
495 <string name="repack_kernel_confirm_hdr">安裝 Kernel </string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800496 <string name="repack_ramdisk_confirm_hdr">安裝 Recovery</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800497 <string name="repack_kernel_confirm">是否安裝 Kernel ?</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800498 <string name="repack_ramdisk_confirm">是否安裝 Recovery?</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800499 <string name="repack_backup_first">請先備份現有的映像</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800500 <string name="repack">重新打包</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800501 <string name="swipe_to_install">滑動滑塊確認安裝</string>
502 <string name="installing">正在安裝…</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800503 <string name="install_complete">安裝完成</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800504 <string name="unpack_error">解包映像錯誤。</string>
505 <string name="repack_error">重新打包映像錯誤。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800506 <string name="unpacking_image">正在解包 {1}…</string>
507 <string name="repacking_image">正在打包 {1}…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800508 <string name="repack_image_hdr">選擇映像</string>
509 <string name="fix_recovery_loop">修復 Recovery 無限重新開機</string>
510 <string name="fix_recovery_loop_confirm">是否修復 Recovery 無限重新開機?</string>
511 <string name="fixing_recovery_loop">正在修復 Recovery 無限重新開機…</string>
512 <string name="fix_recovery_loop_complete">Recovery 無限重新開機修復完成</string>
513 <string name="fixing_recovery_loop_patch">正在對 Kernel 打補丁…</string>
514 <string name="fix_recovery_loop_patch_error">對 Kernel 打補丁時出錯。</string>
515 <string name="decrypt_users">解密使用者</string>
516 <string name="decrypt_users_selection">選擇一位要解密的使用者 ID</string>
517 <string name="select_user">選擇使用者</string>
518 <string name="backup_storage_undecrypt_warning">備份不包含一些屬於使用者 {1} 的文件,因為該使用者沒有解密</string>
519 <string name="decrypting_user_fbe">嘗試為使用者 {1} 解密 FBE…</string>
520 <string name="decrypt_user_success_fbe">使用者 {1} 解密成功</string>
521 <string name="decrypt_user_fail_fbe">使用者 {1} 解密失敗</string>
522 <string name="decrypt_data_enter_pass_fbe">請輸入使用者 [%tw_crypto_user_id%] 的密碼</string>
523 <string name="decrypt_data_enter_pattern_fbe">請繪製使用者 [%tw_crypto_user_id%] 的解鎖圖案</string>
524 <string name="multiuser_warning1">並非所有使用者都被解密!</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800525 <string name="multiuser_warning2">備份/還原操作可能會失敗!</string>
whyle33978c12020-11-11 22:32:59 +0100526 <string name="multiuser_warning_accept">仍然繼續</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800527 <string name="multiuser_warning_hdr">多使用者警告</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800528
529 <!-- Various console messages - these consist of user displayed messages, oftentimes errors -->
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800530 <string name="no_kernel_selinux"> Kernel 不支援讀取 SELinux Context。</string>
531 <string name="full_selinux">完整 SELinux 支援。</string>
532 <string name="no_selinux">無 SELinux 支援(無 libselinux)。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800533 <string name="mtp_enabled">MTP 已啟用</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800534 <string name="mtp_crash">MTP 已崩潰。啟動時不再載入 MTP。</string>
535 <string name="decrypt_success">已使用預設密碼解密成功。</string>
536 <string name="unable_to_decrypt">無法使用預設密碼來解密,您可能需要格式化 Data 分割區。</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400537 <string name="generating_digest1" version="2">正在生成 Digest</string>
538 <!-- Message displayed during a backup if we are generating an Digest, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text -->
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800539 <string name="generating_digest2" version="2"> * 正在生成 Digest…</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400540 <string name="digest_created" version="2"> * Digest 已生成。</string>
541 <string name="digest_error" version="2"> * Digest 錯誤!</string>
542 <string name="digest_compute_error" version="2"> * 計算 Digest 錯誤。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800543 <string name="current_date">(當前日期)</string>
544 <string name="auto_generate">(自動生成)</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800545 <string name="unable_to_locate_partition">未找到“{1}”分割區。</string>
546 <string name="no_partition_selected">未選擇備份分割區。</string>
547 <string name="total_partitions_backup"> * 備份分割區總數: {1}</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800548 <string name="total_backup_size"> * 備份數據總計: {1}MB</string>
549 <string name="available_space"> * 可用空間: {1}MB</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800550 <string name="unable_locate_storage">未找到儲存設備。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800551 <string name="no_space">記憶體上沒有足夠的空間。</string>
552 <string name="backup_started">[已開始備份]</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800553 <string name="backup_folder"> * 備份檔案夾: {1}</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800554 <string name="fail_backup_folder">建立備份檔案夾失敗。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800555 <string name="avg_backup_fs">檔案平均備份速度: {1}MB/秒</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800556 <string name="avg_backup_img">映像平均備份速度: {1}MB/秒</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800557 <string name="total_backed_size">[總計備份 {1}MB]</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800558 <string name="backup_completed">[備份已完成,耗時 {1} 秒]</string>
Eve Kane5d087062016-01-30 14:19:32 +0800559 <string name="restore_started">[已開始恢復]</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800560 <string name="restore_folder">恢復檔案夾:“{1}”</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800561 <!-- {1} is the partition display name and {2} is the number of seconds -->
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800562 <string name="restore_part_done">[{1} 恢復完成({2} 秒)]</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400563 <string name="verifying_digest" version="2">正在校驗 Digest</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800564 <string name="skip_digest" version="2">基於使用者設定,已跳過 Digest 檢查。</string>
565 <string name="calc_restore">正在計算恢復資訊…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800566 <string name="restore_read_only">無法恢復 {1} -- 已掛載為只讀。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800567 <string name="restore_unable_locate">未找到“{1}”分割區。</string>
568 <string name="no_part_restore">未選擇要恢復的分割區。</string>
569 <string name="restore_part_count">正在恢復 {1} 個分割區…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800570 <string name="total_restore_size">恢復檔案總計 {1}MB</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800571 <string name="updating_system_details">更新系統詳細資訊</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800572 <string name="restore_completed">[恢復完成,耗時 {1} 秒]</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800573 <!-- {1} is the path we could not open, {2} is strerror output -->
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800574 <string name="error_opening_strerr">打開出錯:“{1}” ({2})</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800575 <string name="unable_locate_part_backup_name">無法透過備份名稱來尋找分割區:“{1}”</string>
576 <string name="unable_find_part_path">找不到分割區路徑“{1}”</string>
577 <string name="update_part_details">正在更新分割區資訊…</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800578 <string name="update_part_details_done">…完成</string>
579 <string name="wiping_dalvik">正在清除 Dalvik 目錄…</string>
580 <string name="cleaned">已清除:{1}…</string>
betaxabc23f00b2019-05-06 11:53:04 +0800581 <string name="cache_dalvik_done">-- Dalvik Cache 目錄清除完成!</string>
582 <string name="dalvik_done">-- Dalvik 目錄清除完成!</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800583 <string name="no_andsec">未發現 android secure 分割區。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800584 <string name="unable_to_locate">未找到 {1}。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800585 <string name="wiping_datamedia">清除內建儲存空間 -- /data/media…</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800586 <string name="unable_to_mount">無法掛載 {1}</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800587 <string name="unable_to_mount_internal">無法掛載內建儲存空間</string>
588 <string name="unable_to_mount_storage">無法掛載儲存</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800589 <string name="fail_decrypt">解密數據失敗。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800590 <string name="no_crypto_support">此版本不支援加密。</string>
591 <string name="decrypt_success_dev">Data 分割區成功解密,新增塊設備:“{1}”</string>
592 <string name="decrypt_success_nodev">Data 分割區已成功解密</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800593 <string name="done">完成。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800594 <string name="start_partition_sd">正在給 SD 卡分割區…</string>
595 <string name="partition_sd_locate">未找到需要分割區的設備。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800596 <string name="ext_swap_size">EXT+Swap 大小超過 SD 卡容量。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800597 <string name="remove_part_table">正在刪除分割區表…</string>
598 <string name="unable_rm_part">無法刪除分割區表。</string>
599 <string name="create_part">正在建立 {1} 分割區…</string>
600 <string name="unable_to_create_part">無法建立 {1} 分割區。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800601 <string name="format_sdext_as">正在將 sd-ext 格式化為 {1}…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800602 <string name="part_complete">分割區完成。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800603 <string name="unable_to_open">無法打開“{1}”。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800604 <string name="mtp_already_enabled">MTP 已經啟用</string>
605 <string name="mtp_fail">啟用 MTP 失敗</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800606 <string name="no_mtp">不支援 MTP</string>
607 <string name="image_flash_start">[開始刷入映像]</string>
608 <string name="img_to_flash">刷入映像:“{1}”</string>
609 <string name="flash_unable_locate">未找到“{1}”分割區。</string>
610 <string name="no_part_flash">未選擇刷入分割區。</string>
611 <string name="too_many_flash">選擇刷入的分割區太多。</string>
612 <string name="invalid_flash">指定的刷入分割區無效。</string>
613 <string name="flash_done">[映像刷入完成]</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800614 <string name="wiping">正在清除 {1}</string>
615 <string name="repair_not_exist">{1} 不存在!無法修復!</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800616 <string name="repairing_using">正在使用 {2} 修復 {1}…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800617 <string name="unable_repair">無法修復 {1}。</string>
618 <string name="mount_data_footer">無法掛載/data,未找到加密 footer。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800619 <!-- {1} is the folder name that we could not create, {2} is strerror output -->
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800620 <string name="create_folder_strerr">無法建立“{1}”檔案夾 ({2})。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800621 <!-- {1} is the folder name that we could not mount, {2} is strerror output -->
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800622 <string name="fail_mount">掛載“{1}”失敗 ({2})</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800623 <!-- {1} is the folder name that we could not unmount, {2} is strerror output -->
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800624 <string name="fail_unmount">解除掛載“{1}”失敗 ({2})</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800625 <string name="cannot_resize">無法更改 {1} 的大小。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800626 <string name="repair_resize">在調整大小之前修復 {1}。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800627 <string name="unable_resize">無法調整 {1} 的大小。</string>
628 <string name="no_digest_found" version="2">未找到“{1}”的 Digest 校驗檔案。請取消選中“啟用 Digest 校驗備份檔案”複選框。</string>
629 <string name="digest_fail_match" version="2">“{1}” Digest 校驗失敗。</string>
630 <string name="digest_matched" version="2">Digest 匹配“{1}”。</string>
631 <string name="fail_decrypt_tar">無法解密 Tar 檔案“{1}”</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800632 <string name="format_data_msg">您可能需要重新開機 Recovery 才能使用/data。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800633 <string name="format_data_err">無法格式化並刪除加密。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800634 <string name="formatting_using">使用 {2} 格式化 {1}…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800635 <string name="unable_to_wipe">無法清除 {1}。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800636 <string name="cannot_wipe">無法清除 {1} 分割區。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800637 <string name="remove_all">移除“{1}”下的所有檔案</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800638 <string name="wiping_data">正在清除 Data 分割區,跳過清除/data/media…</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800639 <string name="backing_up">正在備份 {1}…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800640 <string name="backup_storage_warning">備份的 {1} 分割區不包含內建儲存空間上的任何檔案,例如照片或下載的檔案等等。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800641 <string name="backing">正在備份</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800642 <string name="backup_size">“{1}”的備份檔案大小為 0 位元組。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800643 <string name="datamedia_fs_restore">警告:此/data備份檔案系統為 {1}!除非把檔案系統格式設定為 {1} 否則可能無法啟動。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800644 <string name="restoring">正在恢復 {1}…</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800645 <string name="restoring_hdr">正在恢復</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800646 <string name="recreate_folder_err">無法重新建立 {1} 檔案夾。</string>
647 <string name="img_size_err">映像大小大於目標設備</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800648 <string name="flashing">正在刷入 {1}…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800649 <string name="backup_folder_set">備份檔案夾設定為:“{1}”</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800650 <string name="locate_backup_err">未找到備份檔案“{1}”</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800651 <string name="set_restore_opt">設定恢復選項:“{1}”:</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400652 <string name="digest_check_skip" version="2">跳過校驗 Digest 已開啟</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800653 <string name="ors_encrypt_restore_err">無法使用 OpenRecoveryScript 腳本恢復加密備份。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800654 <string name="mounting">正在掛載</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800655 <string name="unmounting">正在解除掛載</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800656 <string name="mounted">“{1}”已掛載</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800657 <string name="unmounted">“{1}”已解除掛載</string>
658 <string name="setting">設定“{1}”為“{2}”</string>
659 <string name="setting_empty">設定“{1}”為空</string>
660 <string name="making_dir1">建立目錄</string>
661 <string name="making_dir2">建立目錄:“{1}”</string>
662 <string name="running_command">執行指令</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800663 <string name="sideload">ADB Sideload</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800664 <string name="start_sideload">正在開始 ADB sideload…</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800665 <string name="need_new_adb">您需要 1.0.32 或更高版本的 adb 才可以使用。</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800666 <string name="no_pwd">未提供密碼。</string>
667 <string name="done_ors">腳本執行完畢</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800668 <string name="injecttwrp">正在注入 TWRP 到 Boot 映像…</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800669 <string name="zip_err">安裝 Zip 刷機包“{1}”時出錯</string>
670 <string name="installing_zip">正在安裝 Zip 刷機包“{1}”</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800671 <string name="select_backup_opt">設定備份選項:</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800672 <string name="compression_on">壓縮選項已開啟</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400673 <string name="digest_off" version="2">Digest 生成已關閉</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800674 <string name="backup_fail">備份失敗</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800675 <string name="backup_clean">備份失敗。正在清理備份檔案夾。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800676 <string name="running_recovery_commands">執行 Recovery 指令</string>
677 <string name="recovery_commands_complete">Recovery 指令執行完成</string>
678 <string name="running_ors">執行 OpenRecoveryScript 腳本</string>
679 <string name="ors_complete">執行 OpenRecoveryScript 腳本完成</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800680 <string name="check_for_digest" version="2">正在檢測 Digest…</string>
kaneawkc75c8a22017-08-18 19:34:38 +0800681 <string name="invalid_zip_format">Zip 檔案格式無效!</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800682 <string name="fail_sysmap">映射檔案“{1}”失敗</string>
683 <string name="verify_zip_sig">正在校驗 Zip 刷機包簽名…</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800684 <string name="verify_zip_fail">刷機包簽名校驗失敗!</string>
685 <string name="verify_zip_done">刷機包簽名校驗成功。</string>
686 <string name="zip_corrupt">刷機包已損壞!</string>
bigbiff bigbiff56cf5642016-08-19 17:43:45 -0400687 <string name="no_digest" version="2">跳過 Digest 校驗:未找到 Digest 檔案</string>
688 <string name="digest_fail" version="2">Digest 不匹配</string>
689 <string name="digest_match" version="2">Digest 校驗成功</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800690 <string name="pid_signal">{1} 過程結束,標誌: {2}</string>
691 <string name="pid_error">{1} 過程結束,錯誤: {2}</string>
692 <string name="install_dumlock">安裝 HTC Dumlock 到系統…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800693 <string name="dumlock_restore">正在恢復原廠 Boot…</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800694 <string name="dumlock_reflash">正在重新刷入 Recovery 到 Boot…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800695 <string name="run_script">正在執行 {1} 腳本…</string>
696 <string name="rename_stock">重新命名/system 下原廠 Recovery 的補丁,避免原廠韌體替換 TWRP。</string>
697 <string name="split_backup">拆分備份檔案為多個壓縮檔…</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800698 <string name="backup_error">建立備份失敗。</string>
699 <string name="restore_error">在恢復過程中發生錯誤。</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800700 <string name="split_thread">拆分執行緒 ID {1} 到壓縮檔 {2}</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800701 <!-- These 2 items are saved in the data manager instead of resource manager, so %llu, etc is correct instead of {1} -->
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800702 <string name="file_progress">已完成 %llu 個,共 %llu 個檔案,進度 %i%%</string>
703 <string name="size_progress">已完成 %lluMB,共 %lluMB,進度 %i%%</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800704 <string name="decrypt_cmd" version="2">正在嘗試通過指令解密 Data 分割區或使用者數據。</string>
705 <string name="base_pkg_err">無法載入基本包。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800706 <string name="simulating">正在模擬操作…</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800707 <string name="backup_cancel">備份已取消。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800708 <string name="config_twrp">正在配置 TWRP…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800709 <string name="config_twrp_err">此 Kernel 無法配置 TWRP。</string>
710 <string name="copy_log">已經匯出 Recovery 日誌到 {1}。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800711 <string name="max_queue">已達到最大刷機包刷入佇列!</string>
712 <string name="min_queue">已達到最大刷機包刷入佇列!</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800713 <string name="screenshot_saved">截圖已儲存到:{1}</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800714 <string name="screenshot_err">截圖失敗!</string>
kaneawkc75c8a22017-08-18 19:34:38 +0800715 <string name="zip_wipe_cache">一個或多個刷機包請求清除 Cache -- 正在清除 Cache。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800716 <string name="and_sec_wipe_err">無法清除 android secure</string>
717 <string name="dalvik_wipe_err">清除 Dalvik 失敗</string>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800718 <string name="auto_gen">(Auto Generate)</string>
719 <string name="curr_date">(Current Date)</string>
720 <string name="backup_name_len">備份名稱太長。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800721 <string name="backup_name_invalid">備份名稱“{1}”中包含無效字元:“{1}”</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800722 <string name="no_real_sdcard">此設備沒有真實的 SD 卡!正在中止!</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800723 <string name="cancel_sideload">取消 ADB Sideload…</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800724 <string name="change_fs_err">更換檔案系統時出錯。</string>
725 <string name="theme_ver_err">自訂主題和 TWRP 版本不匹配,正使用預設主題。</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800726 <string name="up_a_level">(上級目錄)</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800727 <string name="install_reboot" version="2">將會在 %tw_sleep% 秒內重新開機</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800728 <string name="adbbackup_error">ADB 備份錯誤。正在退出…"</string>
kaneawka4d4f312016-12-28 14:29:25 +0800729 <string name="adbbackup_control_error">無法寫入 adb 控制通道</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800730 <string name="twrp_adbbu_option">啟用 TWRP ADB 備份需使用 --twrp 選項</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800731 <string name="partition_not_found">分割區列表中未發現路徑: {1}</string>
732 <string name="copy_kernel_log">已匯出 Kernel 日誌至 {1}</string>
733 <string name="include_kernel_log">包含 Kernel 日誌</string>
kaneawkc75c8a22017-08-18 19:34:38 +0800734 <string name="sha2_chk">使用 SHA2 進行散列校驗</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800735 <string name="unable_set_boot_slot">更改 Bootloader 啟動槽位至 {1} 錯誤</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800736 <string name="unmount_sys_install">在安裝 Zip 刷機包之前先解除掛載 System</string>
737 <string name="unmount_system">正在解除掛載 System…</string>
738 <string name="unmount_system_err">解除掛載 System 失敗</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800739 <string name="flash_ab_inactive">正在刷入 A/B Zip 刷機包至非活動槽位: {1}</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800740 <string name="flash_ab_reboot">如需刷入其它的 Zip 刷機包,請重新啟動 Recovery 切換到新槽位。</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800741 <string name="ozip_decrypt_decryption">正在解密 Ozip…</string>
742 <string name="ozip_decrypt_finish">Ozip 解密完成!</string>
whyle33978c12020-11-11 22:32:59 +0100743 <string name="fastboot_button">Fastboot</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800744 <string name="enable_adb">啟用 ADB</string>
745 <string name="enable_fastboot">啟用 Fastboot</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800746 <string name="fastboot_console_msg">進入 Fastboot 模式…</string>
whyle33978c12020-11-11 22:32:59 +0100747 <!-- Android Rescue Party trigger -->
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800748 <string name="rescue_party0">Android 救援模式已觸發!您可以嘗試下面的操作:</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800749 <string name="rescue_party1"> 1. 清除 Cache;</string>
Edward Wu27150332022-04-27 00:21:48 +0800750 <string name="rescue_party2"> 2. 格式化 Data 分割區;</string>
Beta Softdff12eb2020-12-02 22:43:49 +0800751 <string name="rescue_party3"> 3. 重新刷入您的 ROM。</string>
752 <string name="rescue_party4">報告的問題為:</string>
753 </resources>
Xueferb6e5fd92016-01-27 00:01:44 +0800754</language>