Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0"?> |
| 2 | |
| 3 | <language> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 4 | <display>Chinese (Simplified)</display> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 5 | |
| 6 | <resources> |
| 7 | <!-- Font overrides - only change these if your language requires special characters --> |
| 8 | <resource name="font_l" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" /> |
| 9 | <resource name="font_m" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" /> |
| 10 | <resource name="font_s" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" /> |
| 11 | <resource name="fixed" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" /> |
| 12 | |
| 13 | <!-- Partition display names --> |
| 14 | <string name="system">System</string> |
| 15 | <string name="system_image">System 镜像</string> |
| 16 | <string name="vendor">Vendor</string> |
| 17 | <string name="vendor_image">Vendor 镜像</string> |
| 18 | <string name="boot">Boot</string> |
| 19 | <string name="recovery">Recovery</string> |
| 20 | <string name="cache">Cache</string> |
| 21 | <string name="data">Data</string> |
| 22 | <string name="sdcard">SDCard</string> |
| 23 | <string name="internal">内置存储</string> |
| 24 | <string name="microsd">SD 卡</string> |
| 25 | <string name="usbotg">外置 U盘</string> |
| 26 | <string name="android_secure">Android Secure</string> |
| 27 | <string name="dalvik">Dalvik / ART Cache</string> |
| 28 | <!-- This is a rarely used partition on a Micro SD card for a very old app2sd system --> |
| 29 | <string name="sdext">SD-EXT</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 30 | <string name="adopted_data">适配的 Data</string> |
| 31 | <string name="adopted_storage">适配的存储</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 32 | |
| 33 | <!-- GUI XML strings --> |
| 34 | <string name="twrp_header">Team Win Recovery Project</string> |
| 35 | <string name="twrp_watch_header">TWRP %tw_version%</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="cpu_temp">温度:%tw_cpu_temp% °C</string> |
| 37 | <string name="battery_pct">电量:%tw_battery%</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 38 | <string name="sort_by_name">按名称排序</string> |
| 39 | <string name="sort_by_date">按日期排序</string> |
| 40 | <string name="sort_by_size">按大小排序</string> |
| 41 | <string name="sort_by_name_only">名称</string> |
| 42 | <string name="sort_by_date_only">日期</string> |
| 43 | <string name="sort_by_size_only">大小</string> |
| 44 | <string name="tab_general">常规</string> |
| 45 | <string name="tab_options">选项</string> |
| 46 | <string name="tab_backup">备份</string> |
| 47 | <string name="tab_time_zone">时区</string> |
| 48 | <string name="tab_screen">屏幕</string> |
| 49 | <string name="tab_vibration">振动</string> |
| 50 | <string name="tab_language">语言</string> |
| 51 | |
| 52 | <string name="install_btn">安装</string> |
| 53 | <string name="wipe_btn">清除</string> |
| 54 | <string name="backup_btn">备份</string> |
| 55 | <string name="restore_btn">恢复</string> |
| 56 | <string name="mount_btn">挂载</string> |
| 57 | <string name="settings_btn">设置</string> |
| 58 | <string name="advanced_btn">高级</string> |
| 59 | <string name="reboot_btn">重启</string> |
| 60 | <string name="files_btn">文件</string> |
| 61 | <string name="copy_log_btn">导出日志</string> |
| 62 | <string name="select_type_hdr">选择类型</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="install_zip_hdr">安装 zip 包</string> |
| 64 | <string name="install_zip_btn">安装 zip 包</string> |
| 65 | <string name="install_image_hdr">刷入 Image</string> |
| 66 | <string name="install_image_btn">刷入 Image</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="install_select_file_hdr">选择文件</string> |
| 68 | <string name="file_selector_folders_hdr">目录</string> |
| 69 | <string name="select_file_from_storage">从 %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) 里选择文件</string> |
| 70 | <string name="adb_sideload_btn">ADB 线刷</string> |
| 71 | <string name="install_hdr">安装</string> |
| 72 | <string name="select_storage_hdr">选择存储器</string> |
| 73 | <string name="select_storage_btn">选择存储器</string> |
| 74 | <string name="queue_hdr">列表</string> |
| 75 | <string name="zip_queue_count">最多 10 个文件,第 %tw_zip_queue_count% 个</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="zip_queue_count_s">最多 10 个文件,第 %tw_zip_queue_count% 个:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="zip_warn1">此操作可能会刷入不兼容的 ROM</string> |
| 78 | <string name="zip_warn2">导致您的设备无法使用。</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 79 | <string name="zip_back_cancel">按返回键取消添加这个卡刷包。</string> |
| 80 | <string name="zip_back_clear">按返回键清除 Zip 列表。</string> |
| 81 | <string name="folder">目录:</string> |
| 82 | <string name="file">文件:</string> |
| 83 | <string name="zip_sig_chk">Zip 文件签名校验</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="inject_twrp_chk">安装完成后注入 TWRP</string> |
| 85 | <string name="options_hdr">选项</string> |
| 86 | <string name="confirm_flash_hdr">确认刷入</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 87 | <string name="zip_queue">列表:</string> |
| 88 | <string name="options">选项:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="swipe_confirm"> 确认</string> |
| 90 | <string name="zip_add_btn">添加更多卡刷包</string> |
| 91 | <string name="zip_clear_btn">清除卡刷包队列</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="install_zip_count_hdr">刷入文件 %tw_zip_index%,共 %tw_zip_queue_count% 个</string> |
| 93 | <string name="installing_zip_xml">正在安装刷机包:%tw_file%</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="failed">失败</string> |
| 95 | <string name="successful">成功</string> |
| 96 | <string name="install_failed">安装失败</string> |
| 97 | <string name="install_successful">安装完成</string> |
| 98 | <string name="wipe_cache_dalvik_btn">清除 cache/dalvik (缓存)</string> |
| 99 | <string name="reboot_system_btn">重启系统</string> |
| 100 | <string name="install_sel_target">选择目标分区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="flash_image_select">选择要刷入镜像的分区:</string> |
| 102 | <string name="target_partition">目标分区:</string> |
| 103 | <string name="flashing_image">正在刷入镜像文件…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 104 | <string name="image_flashed">镜像文件已刷入</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="wipe_cache_dalvik_confirm">清除 Cache 和 Dalvik?</string> |
| 106 | <string name="wiping_cache_dalvik">清除 Cache 和 Dalvik 中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="wipe_cache_dalvik_complete">Cache 和 Dalvik 清除完成</string> |
| 108 | <string name="swipe_wipe">滑动确认清除</string> |
| 109 | <string name="swipe_wipe_s"> 清除</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="no_os1">未安装系统!</string> |
| 111 | <string name="no_osrb">你确定想要重启么?</string> |
| 112 | <string name="no_ospo">你确定想要关机么?</string> |
| 113 | <string name="rebooting">重启中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="swipe_reboot">滑动确认重启</string> |
| 115 | <string name="swipe_reboot_s"> 重启</string> |
| 116 | <string name="swipe_flash">滑动确认刷入</string> |
| 117 | <string name="confirm_action">确认操作</string> |
| 118 | <string name="back_cancel">按返回按钮取消。</string> |
| 119 | <string name="cancel_btn">取消</string> |
| 120 | <string name="wipe_hdr">清除</string> |
| 121 | <string name="factory_reset_hdr">恢复出厂设置</string> |
| 122 | <string name="factory_reset_btn">恢复出厂设置</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="factory_reset1">清除 Data 分区,Cache 分区和 Dalvik 缓存</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="factory_reset2">(不会包含内置存储卡)</string> |
| 125 | <string name="factory_reset3">大多数时候你只需要</string> |
| 126 | <string name="factory_reset4">进行此清除操作即可。</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 127 | <string name="factory_resetting">正在恢复出厂设置…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="advanced_wipe_hdr">高级清除菜单</string> |
| 129 | <string name="advanced_wipe_btn">高级清除菜单</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 130 | <string name="wipe_enc_confirm">从 Data 分区清除加密设置吗?</string> |
| 131 | <string name="formatting_data">正在格式化 Data 分区…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="swipe_format_data">滑动确认擦除 Data 分区</string> |
| 133 | <string name="swipe_format_data_s"> 擦除 Data 分区</string> |
| 134 | <string name="factory_reset_complete">恢复出厂设置完成</string> |
| 135 | <string name="sel_part_hdr">选择分区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="wipe_sel_confirm">确认清除已选分区?</string> |
| 137 | <string name="wiping_part">正在清除分区…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="wipe_complete">清除完成</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="sel_part_wipe">选择要清除的分区:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="invalid_part_sel">分区选择无效</string> |
| 141 | <string name="format_data_hdr">格式化 Data 分区</string> |
| 142 | <string name="format_data_btn">格式化 Data 分区</string> |
| 143 | <string name="format_data_ptr1">格式化 Data 分区将擦除您安装的所有软件,</string> |
| 144 | <string name="format_data_ptr2">备份,图片,视频,媒体文件,以及</string> |
| 145 | <string name="format_data_ptr3">以及内置存储上的加密设置等。</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 146 | <string name="format_data_adopted">包括适配的存储</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="format_data_lcp1">格式化 Data 分区将擦除您安装的所有软件备份,图片,</string> |
| 148 | <string name="format_data_lcp2">视频,媒体文件,以及以及内置存储上的加密设置等。</string> |
| 149 | <string name="format_data_wtc1">格式化 Data 将擦除所有软件备份,</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="format_data_wtc2">图片等,不能撤销。</string> |
| 151 | <string name="format_data_undo">此操作无法恢复。点返回按钮可取消操作。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="format_data_complete">Data 分区格式化完成</string> |
| 153 | <!-- Translator note: the word "yes" must remain English! --> |
| 154 | <string name="yes_continue">输入 yes 继续。</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 155 | <string name="part_opt_hdr">目标分区:%tw_partition_name%</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 156 | <string name="sel_act_hdr">选择操作</string> |
| 157 | <string name="file_sys_opt">文件系统选项</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="partition">分区:%tw_partition_name%</string> |
| 159 | <string name="part_mount_point">挂载点:%tw_partition_mount_point%</string> |
| 160 | <string name="part_curr_fs">文件系统:%tw_partition_file_system%</string> |
| 161 | <string name="part_present_yes">当前:是</string> |
| 162 | <string name="part_present_no">当前:否</string> |
| 163 | <string name="part_removable_yes">可移动:是</string> |
| 164 | <string name="part_removable_no">可移动:否</string> |
| 165 | <string name="part_size">大小:%tw_partition_size%MB</string> |
| 166 | <string name="part_used">已用:%tw_partition_used%MB</string> |
| 167 | <string name="part_free">可用:%tw_partition_free%MB</string> |
| 168 | <string name="part_backup_size">备份大小:%tw_partition_backup_size%MB</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="resize_btn">调整文件系统大小</string> |
| 170 | <string name="resize_btn_s">调整大小</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 171 | <string name="resize_confirm">调整 %tw_partition_name% 分区的大小?</string> |
| 172 | <string name="resizing">调整大小中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 173 | <string name="resize_complete">调整完毕</string> |
| 174 | <string name="swipe_resize">滑动确认调整</string> |
| 175 | <string name="swipe_resize_s"> 调整</string> |
| 176 | <string name="repair_btn">修复文件系统</string> |
| 177 | <string name="repair_btn_s">修复</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 178 | <string name="repair_confirm">修复 %tw_partition_name%?</string> |
| 179 | <string name="repairing">修复中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="repair_complete">修复完成</string> |
| 181 | <string name="swipe_repair">滑动确认修复</string> |
| 182 | <string name="swipe_repair_s"> 修复</string> |
| 183 | <string name="change_fs_btn">转换文件系统</string> |
| 184 | <string name="change_fs_btn_s">文件系统</string> |
| 185 | <string name="change_fs_for_hdr">转换 %tw_partition_name% 的文件系统</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 186 | <string name="change_fs_for_hdr_s">分区:%tw_partition_name% > 选择文件系统</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="change_fs_warn1">一些 ROM 或者内核可能某些</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="change_fs_warn2">文件系统。请谨慎操作!</string> |
| 189 | <string name="change_fs_confirm">确认转换 %tw_partition_name%?</string> |
| 190 | <string name="formatting">格式化中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="format_complete">格式化完成</string> |
| 192 | <string name="swipe_change_fs">滑动确认转换</string> |
| 193 | <string name="swipe_change_s"> 转换</string> |
| 194 | <string name="back_btn">返回</string> |
| 195 | <string name="wipe_enc_btn">擦除加密设置</string> |
| 196 | <string name="swipe_factory_reset">滑动确认恢复出厂设置</string> |
| 197 | <string name="repair_change_btn">修复或转换文件系统</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 198 | <string name="storage_hdr">存储器:%tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 199 | <string name="backup_hdr">备份分区</string> |
| 200 | <string name="backup_confirm_hdr">确认备份</string> |
| 201 | <string name="encryption_tab">加密</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 202 | <string name="encryption">加密:</string> |
| 203 | <string name="name">备份名称:</string> |
| 204 | <string name="sel_part_backup">选择要备份的分区:</string> |
| 205 | <string name="storage">存储器:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="enc_disabled">禁用的 - 设置密码以启用</string> |
| 207 | <string name="enc_enabled">启用</string> |
| 208 | <string name="enable_backup_comp_chk">启用压缩</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 209 | <string name="skip_md5_backup_chk">备份时跳过生成 MD5 校验</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 210 | <string name="disable_backup_space_chk">禁用剩余空间检测</string> |
| 211 | <string name="refresh_sizes_btn">刷新分区大小</string> |
| 212 | <string name="swipe_backup">滑动确认备份</string> |
| 213 | <string name="append_date_btn">文件名附加当前日期</string> |
| 214 | <string name="backup_name_exists">使用该名称的备份已经存在!</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 215 | <string name="encrypt_backup">是否加密备份文件?</string> |
| 216 | <string name="enter_pass">输入密码:</string> |
| 217 | <string name="enter_pass2">再次输入密码:</string> |
| 218 | <string name="pass_not_match">密码不匹配!</string> |
| 219 | <string name="partitions">分区:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 220 | <string name="disabled">禁用</string> |
| 221 | <string name="enabled">启用</string> |
| 222 | <string name="backup_name_hdr">设置备份名称</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 223 | <string name="progress">进度:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="backup_complete">备份完成</string> |
| 225 | <string name="restore_hdr">还原分区</string> |
| 226 | <string name="sel_backup_hdr">选择备份</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="restore_sel_store_hdr">选择备份存储器:%tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string> |
| 228 | <string name="restore_sel_pack_fs">选择要还原的备份包:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 229 | <string name="restore_enc_backup_hdr">加密备份</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="restore_dec_fail">密码错误,请重试!</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 231 | <string name="del_backup_btn">删除备份文件</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="del_backup_confirm">确定删除备份?</string> |
| 233 | <string name="del_backup_confirm2">注意此操作无法恢复!</string> |
| 234 | <string name="deleting_backup">删除备份中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 235 | <string name="backup_deleted">备份删除完成</string> |
| 236 | <string name="swipe_delete">滑动确认删除</string> |
| 237 | <string name="swipe_delete_s"> 删除</string> |
| 238 | <string name="restore_try_decrypt">加密备份 - 尝试解密</string> |
| 239 | <string name="restore_try_decrypt_s">尝试解密</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="restore_backup_date">备份包日期:%tw_restore_file_date%</string> |
| 241 | <string name="restore_sel_part">选择还原分区:</string> |
| 242 | <string name="restore_enable_md5_chk">打开备份文件的 MD5 验证</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 243 | <string name="restore_complete">还原完毕</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="swipe_restore">滑动确认还原</string> |
| 245 | <string name="swipe_restore_s"> 还原</string> |
| 246 | <string name="rename_backup_hdr">重命名备份</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="rename_backup_confirm">确定重命名备份?</string> |
| 248 | <string name="rename_backup_confirm2">此操作将无法恢复!</string> |
| 249 | <string name="renaming_backup">重命名备份中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="rename_backup_complete">重命名备份完成</string> |
| 251 | <string name="swipe_to_rename">滑动确认重命名</string> |
| 252 | <string name="swipe_rename"> 重命名</string> |
| 253 | <string name="confirm_hdr">确认</string> |
| 254 | <string name="mount_hdr">挂载分区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="mount_sel_part">选择要挂载的分区:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="mount_sys_ro_chk">挂载 system 分区只读模式</string> |
| 257 | <string name="mount_sys_ro_s_chk">挂载 system 分区只读</string> |
| 258 | <string name="decrypt_data_btn">解密数据</string> |
| 259 | <string name="disable_mtp_btn">关闭 MTP 模式</string> |
| 260 | <string name="enable_mtp_btn">打开 MTP 模式</string> |
| 261 | <string name="mount_usb_storage_btn">挂载 USB 大容量存储器</string> |
| 262 | <string name="usb_storage_hdr">USB 大容量存储器</string> |
| 263 | <string name="usb_stor_mnt1">USB 大容量存储已挂载</string> |
| 264 | <string name="usb_stor_mnt2">确保卸载前从您的电脑</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="usb_stor_mnt3">上安全移除设备!</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="unmount_btn">卸载</string> |
| 267 | <string name="rb_system_btn">系统</string> |
| 268 | <string name="rb_poweroff_btn">关机</string> |
| 269 | <string name="rb_recovery_btn">Recovery</string> |
| 270 | <string name="rb_bootloader_btn">Bootloader</string> |
| 271 | <string name="rb_download_btn">下载模式</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 272 | <string name="turning_off">关机中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="swipe_power_off">滑动确认关机</string> |
| 274 | <string name="swipe_power_off_s">关机</string> |
| 275 | <string name="sys_ro_hdr">未修改系统分区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="sys_ro_keep">保持 System 分区只读模式?</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="sys_rop1">TWRP 可以不改变你的 system 分区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 278 | <string name="sys_rop2">以此来让你使用官方升级时更简单。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 279 | <string name="sys_rop3">保持只读模式会让 TWRP 无法阻止原厂 ROM 覆写 TWRP</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 280 | <string name="sys_rop4">并且无法提供 root 功能。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 281 | <string name="sys_rop5">安装 Zip 卡刷包或执行 adb 操作依然</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 282 | <string name="sys_rop6">依然会修改系统分区。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 283 | <string name="sys_rol1">TWRP 可以不改变你的 system 分区来让你使用官方升级时更简单</string> |
| 284 | <string name="sys_rol2">保持只读模式会让 TWRP 无法阻止原厂 ROM 覆写 TWRP 并且无法</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 285 | <string name="sys_rol3">提供 root 功能。安装 Zip 卡刷包或执行 adb 操作依然会修改系统分区。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="sys_ro_never_show_chk">下次启动将不再显示此屏幕</string> |
| 287 | <string name="sys_ro_keep_ro_btn">保持只读</string> |
| 288 | <string name="swipe_allow_mod">滑动确认允许修改</string> |
| 289 | <string name="swipe_allow_mod_s">允许修改</string> |
| 290 | <string name="settings_hdr">设置</string> |
| 291 | <string name="settings_gen_hdr">常规设置</string> |
| 292 | <string name="settings_gen_s_hdr">常规</string> |
| 293 | <string name="settings_gen_btn">常规</string> |
| 294 | <string name="use_rmrf_chk">使用 rm -rf 格式化</string> |
| 295 | <string name="use24clock_chk">使用 24 小时制</string> |
| 296 | <string name="rev_navbar_chk">反转底部按钮布局</string> |
| 297 | <string name="simact_chk">主题测试模拟操作</string> |
| 298 | <string name="simfail_chk">模拟失败的操作</string> |
| 299 | <string name="ctr_navbar_rdo">导航栏按钮居中</string> |
| 300 | <string name="lft_navbar_rdo">导航栏按钮左对齐</string> |
| 301 | <string name="rht_navbar_rdo">导航栏按钮右对齐</string> |
| 302 | <string name="restore_defaults_btn">恢复默认设置</string> |
| 303 | <string name="settings_tz_btn">时区</string> |
| 304 | <string name="settings_screen_btn">屏幕</string> |
| 305 | <string name="settings_screen_bright_btn">屏幕亮度</string> |
| 306 | <string name="settings_vibration_btn">振动</string> |
| 307 | <string name="settings_language_btn">语言</string> |
| 308 | <string name="time_zone_hdr">时区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="sel_tz_list">选择时区:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 310 | <!-- Translator note: if it does not make sense to translate the locations or if it makes more sense, |
| 311 | feel free to change the location listed or drop the location entirely and just call it UTC -6 --> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 312 | <string name="utcm11">(UTC -11) 美属萨摩亚,中途岛</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 313 | <string name="utcm10">(UTC -10) 夏威夷</string> |
| 314 | <string name="utcm9">(UTC -9) 阿拉斯加</string> |
| 315 | <string name="utcm8">(UTC -8) 太平洋标准时间</string> |
| 316 | <string name="utcm7">(UTC -7) 北美山区标准时间</string> |
| 317 | <string name="utcm6">(UTC -6) 北美中部标准时间</string> |
| 318 | <string name="utcm5">(UTC -5) 北美东部标准时间</string> |
| 319 | <string name="utcm4">(UTC -4) 大西洋标准时间</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="utcm3">(UTC -3) 巴西,阿根廷(布宜诺斯)</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 321 | <string name="utcm2">(UTC -2) 中大西洋</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 322 | <string name="utcm1">(UTC -1) 葡萄牙(亚速尔群岛),佛得角</string> |
| 323 | <string name="utc0">(UTC 0) 伦敦,都柏林,里斯本</string> |
| 324 | <string name="utcp1">(UTC +1) 柏林,布鲁塞尔,巴黎</string> |
| 325 | <string name="utcp2">(UTC +2) 雅典,伊斯坦布尔,南非</string> |
| 326 | <string name="utcp3">(UTC +3) 莫斯科,巴格达</string> |
| 327 | <string name="utcp4">(UTC +4) 阿布扎比,第比利斯,马斯喀特</string> |
| 328 | <string name="utcp5">(UTC +5) 叶卡捷琳堡,伊斯兰堡</string> |
| 329 | <string name="utcp6">(UTC +6) 阿拉木图,达卡,科伦坡</string> |
| 330 | <string name="utcp7">(UTC +7) 曼谷,河内,雅加达</string> |
| 331 | <string name="utcp8">(UTC +8) 北京,新加坡,香港</string> |
| 332 | <string name="utcp9">(UTC +9) 东京,首尔,雅库茨克</string> |
| 333 | <string name="utcp10">(UTC +10) 澳大利亚东部,关岛</string> |
| 334 | <string name="utcp11">(UTC +11) 符拉迪沃斯托克,索罗门群岛</string> |
| 335 | <string name="utcp12">(UTC +12) 奥克兰,惠灵顿,斐济</string> |
| 336 | <string name="sel_tz_offset">时间偏差(常用 0):%tw_time_zone_guioffset%</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 337 | <string name="tz_offset_none">无</string> |
| 338 | <string name="tz_offset_0">0</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="tz_offset_15">15 分钟</string> |
| 340 | <string name="tz_offset_30">30 分钟</string> |
| 341 | <string name="tz_offset_45">45 分钟</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 342 | <string name="use_dst_chk">使用夏令时 (DST)</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 343 | <string name="curr_tz">当前时区:%tw_time_zone%</string> |
| 344 | <string name="curr_tz_s">当前时区:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="set_tz_btn">设置时区</string> |
| 346 | <string name="settings_screen_hdr">屏幕设置</string> |
| 347 | <string name="settings_screen_timeout_hdr">屏幕超时</string> |
| 348 | <string name="enable_timeout_chk">启用屏幕超时</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 349 | <string name="screen_to_slider">屏幕超时时间(秒):</string> |
| 350 | <string name="screen_to_slider_s">屏幕超时时间(0=禁用):%tw_screen_timeout_secs%</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 351 | <string name="screen_to_na">屏幕超时设置不可用</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 352 | <string name="screen_bright_slider">亮度:%tw_brightness_pct%%</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 353 | <string name="screen_bright_na">亮度设置不可用</string> |
| 354 | <string name="vibration_hdr">振动设置</string> |
| 355 | <string name="button_vibration_hdr">按钮振动强度</string> |
| 356 | <string name="kb_vibration_hdr">键盘振动强度</string> |
| 357 | <string name="act_vibration_hdr">操作振动强度</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 358 | <string name="button_vibration">按钮振动强度:</string> |
| 359 | <string name="kb_vibration">键盘振动强度:</string> |
| 360 | <string name="act_vibration">操作振动强度:</string> |
| 361 | <string name="select_language">设置语言:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 362 | <string name="sel_lang_btn">选择语言</string> |
| 363 | <string name="set_language_btn">设置语言</string> |
| 364 | <string name="advanced_hdr">高级选项</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 365 | <string name="copy_log_confirm">确定复制日志到 SD 卡?</string> |
| 366 | <string name="copying_log">复制日志到 SD 卡中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 367 | <string name="copy_log_complete">日志复制完成</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 368 | <string name="fix_context_btn">修复 Context</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="part_sd_btn">SD 卡分区</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 370 | <string name="part_sd_s_btn">SD 卡分区</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 371 | <string name="file_manager_btn">文件管理器</string> |
| 372 | <string name="language_hdr">语言</string> |
| 373 | <string name="terminal_btn">终端命令行</string> |
| 374 | <string name="reload_theme_btn">重新载入主题</string> |
| 375 | <string name="dumlock_btn">HTC Dumlock</string> |
| 376 | <string name="inject_twrp_btn">重新注入 TWRP</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 377 | <string name="inject_twrp_confirm">重新注入 TWRP?</string> |
| 378 | <string name="injecting_twrp">重新注入 TWRP 中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 379 | <string name="inject_twrp_complete">TWRP 注入完成</string> |
| 380 | <string name="swipe_to_confirm">滑动确认操作</string> |
| 381 | <string name="part_sd_hdr">SD 卡分区</string> |
| 382 | <string name="invalid_partsd_sel">你必须选择一个可移动设备</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 383 | <string name="part_sd_lose">您将丢失 SD 卡上的所有文件!</string> |
| 384 | <string name="part_sd_undo">此操作将无法恢复!</string> |
| 385 | <string name="part_sd_ext_sz">EXT 大小:</string> |
| 386 | <string name="part_sd_swap_sz">Swap 大小:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 387 | <string name="part_sd_m">-</string> |
| 388 | <string name="part_sd_p">+</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 389 | <string name="file_system">文件系统:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 390 | <string name="swipe_part_sd">滑动确认分区</string> |
| 391 | <string name="swipe_part_sd_s">分区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="partitioning_sd">正在对 SD卡 分区…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="partitioning_sd2">这个过程需要几分钟。</string> |
| 394 | <string name="part_sd_complete">分区完成</string> |
| 395 | <string name="dumlock_hdr">HTC Dumlock</string> |
| 396 | <string name="dumlock_restore_btn">恢复初始内核分区</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="dumlock_restore_confirm">恢复初始内核 boot 镜像?</string> |
| 398 | <string name="dumlock_restoring">恢复初始 Boot 中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 399 | <string name="dumlock_restore_complete">恢复初始 Boot 完成</string> |
| 400 | <string name="dumlock_reflash_btn">重刷 Recovery</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 401 | <string name="dumlock_reflash_confirm">重刷 recovery 到 boot?</string> |
| 402 | <string name="dumlock_reflashing">重刷 recovery 到 boot 中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="dumlock_reflash_complete">重刷 recovery 到 boot 完成</string> |
| 404 | <string name="dumlock_install_btn">安装 HTC Dumlock</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 405 | <string name="dumlock_install_confirm">安装 HTC dumlock 文件到 ROM?</string> |
| 406 | <string name="dumlock_installing">安装 HTC Dumlock 中…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="dumlock_install_complete">HTC Dumlock 安装完成</string> |
| 408 | <string name="swipe_to_unlock">滑动确认解锁</string> |
| 409 | <string name="swipe_unlock"> 解锁</string> |
| 410 | <string name="fm_hdr">文件管理器</string> |
| 411 | <string name="fm_sel_file">选择文件或者文件夹</string> |
| 412 | <string name="fm_type_folder">目录</string> |
| 413 | <string name="fm_type_file">文件</string> |
| 414 | <string name="fm_choose_act">选择操作</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 415 | <string name="fm_selected">已选择 %tw_fm_type%:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 416 | <string name="fm_copy_btn">复制</string> |
| 417 | <string name="fm_copy_file_btn">复制文件</string> |
| 418 | <string name="fm_copy_folder_btn">复制文件夹</string> |
| 419 | <string name="fm_copying">复制中</string> |
| 420 | <string name="fm_move_btn">移动</string> |
| 421 | <string name="fm_moving">移动中</string> |
| 422 | <string name="fm_chmod755_btn">设置权限 755</string> |
| 423 | <string name="fm_chmod755ing">设置权限 755</string> |
| 424 | <string name="fm_chmod_btn">设置权限</string> |
| 425 | <string name="fm_delete_btn">删除</string> |
| 426 | <string name="fm_deleting">删除中</string> |
| 427 | <string name="fm_rename_btn">重命名</string> |
| 428 | <string name="fm_rename_file_btn">重命名文件</string> |
| 429 | <string name="fm_rename_folder_btn">重命名文件夹</string> |
| 430 | <string name="fm_renaming">重命名中</string> |
| 431 | <string name="fm_sel_dest">选择目标文件夹</string> |
| 432 | <string name="fm_sel_curr_folder">选择当前文件夹</string> |
| 433 | <string name="fm_rename_hdr">重命名</string> |
| 434 | <string name="fm_set_perms_hdr">设置权限</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 435 | <string name="fm_perms">权限:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 436 | <string name="fm_complete">文件操作完成</string> |
| 437 | <string name="decrypt_data_hdr">加密 Data</string> |
| 438 | <string name="decrypt_data_enter_pass"></string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 439 | <string name="decrypt_data_failed">密码错误,请重试!</string> |
| 440 | <string name="decrypt_data_failed_pattern">密码错误,请重试!</string> |
| 441 | <string name="decrypt_data_enter_pattern">输入模式。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 442 | <string name="decrypt_data_trying">尝试解密</string> |
| 443 | <string name="term_hdr">终端命令行</string> |
| 444 | <string name="term_s_hdr">终端</string> |
| 445 | <string name="term_kill_btn">结束命令</string> |
| 446 | <string name="term_sel_folder_hdr">浏览目录选择起始目录</string> |
| 447 | <string name="adb_sideload_hdr">ADB Sideload 线刷模式</string> |
| 448 | <string name="sideload_wipe_dalvik_chk">清除 Dalvik Cache</string> |
| 449 | <string name="sideload_wipe_cache_chk">清除 Cache</string> |
| 450 | <string name="swipe_to_sideload">滑动按钮开始 Sideload 线刷</string> |
| 451 | <string name="swipe_sideload"> 开始</string> |
| 452 | <string name="sideload_confirm">ADB Sideload 线刷模式</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 453 | <string name="sideload_usage">使用方法:adb sideload 卡刷包文件名.zip</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 454 | <string name="sideload_complete">ADB Sideload 线刷完成</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 455 | <string name="fix_contexts_hdr">修复 Context</string> |
| 456 | <string name="fix_contexts_note1">注:很少情況下需要修复 Context。</string> |
| 457 | <string name="fix_contexts_note2">修复 SELinux Context 可能</string> |
| 458 | <string name="fix_contexts_note3">导致您的设备无法正常启动</string> |
| 459 | <string name="swipe_to_fix_contexts">滑动确认修复 Context</string> |
| 460 | <string name="swipe_fix_contexts"> 修复 Context</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 461 | <string name="fixing_contexts">修复 Context 中…</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 462 | <string name="fix_contexts_complete">修复 Context 完毕</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="reboot_hdr">重启菜单</string> |
| 464 | <string name="su_hdr">SuperSU 检测</string> |
| 465 | <string name="su_note1">系统看起来尚未 root。</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 466 | <string name="su_note2">是否安装 SuperSU?</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="su_note3">将对你的手机进行 root 操作。</string> |
| 468 | <string name="su_cancel">不安装</string> |
| 469 | <string name="swipe_su_to_install">滑动确认安装</string> |
| 470 | <string name="swipe_su_install"> 安装</string> |
| 471 | <string name="su_installing">安装 SuperSU 中</string> |
| 472 | <string name="sel_storage_list">选择存储器</string> |
| 473 | <string name="ok_btn">确定</string> |
| 474 | |
| 475 | <!-- Various console messages - these consist of user displayed messages, oftentimes errors --> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 476 | <string name="no_kernel_selinux">内核不支持读取 SELinux contexts。</string> |
| 477 | <string name="full_selinux">完整 SELinux 支持。</string> |
| 478 | <string name="no_selinux">没有 SELinux 支持(无 libselinux)。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 479 | <string name="mtp_enabled">打开 MTP 模式</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 480 | <string name="mtp_crash">MTP 崩溃,启动的时候不启动 MTP。</string> |
| 481 | <string name="decrypt_success">使用默认密码成功解密。</string> |
| 482 | <string name="unable_to_decrypt">无法使用默认密码来解密。你可能需要执行格式化 Data 分区。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 483 | <string name="generating_md51">正在生成 MD5</string> |
| 484 | <!-- Message displayed during a backup if we are generating an MD5, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text --> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 485 | <string name="generating_md52"> * 正在生成 MD5…</string> |
| 486 | <string name="md5_created"> * MD5 已生成。</string> |
| 487 | <string name="md5_error"> * MD5 错误!</string> |
| 488 | <string name="md5_compute_error"> * 计算 MD5 错误。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 489 | <string name="current_date">(当前日期)</string> |
| 490 | <string name="auto_generate">(自动生成)</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 491 | <string name="unable_to_locate_partition">无法找到 '{1}' 分区。</string> |
| 492 | <string name="no_partition_selected">未选择要备份的分区。</string> |
| 493 | <string name="total_partitions_backup"> * 备份分区的总数:{1}</string> |
| 494 | <string name="total_backup_size"> * 所有数据的总大小:{1}MB</string> |
| 495 | <string name="available_space"> * 可用空间:{1}MB</string> |
| 496 | <string name="unable_locate_storage">无法找到存储设备。</string> |
| 497 | <string name="no_space">存储器上没有足够的空间。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 498 | <string name="backup_started">[备份已开启]</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 499 | <string name="backup_folder"> * 备份目录:{1}</string> |
| 500 | <string name="fail_backup_folder">创建备份目录失败。</string> |
| 501 | <string name="avg_backup_fs">文件平均备份速率:{1}MB/秒</string> |
| 502 | <string name="avg_backup_img">镜像平均备份速率:{1}MB/秒</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 503 | <string name="total_backed_size">[总共备份 {1}MB]</string> |
| 504 | <string name="backup_completed">[耗时 {1} 秒备份完成]</string> |
| 505 | <string name="restore_started">[还原已经开始]</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 506 | <string name="restore_folder">还原目录:'{1}'</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 507 | <!-- {1} is the partition display name and {2} is the number of seconds --> |
z31s1g | 2053fe0 | 2016-02-04 06:45:18 +0100 | [diff] [blame] | 508 | <string name="restore_part_done">[{1} 完成 ({2} 秒)]</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="verifying_md5">正在校验 MD5</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 510 | <string name="skip_md5">正在跳过 MD5 检测基于用户设置。</string> |
| 511 | <string name="calc_restore">正在计算还原详情…</string> |
| 512 | <string name="restore_read_only">不能还原{1} -- 只读挂载。</string> |
| 513 | <string name="restore_unable_locate">无法找到 '{1}' 分区。</string> |
| 514 | <string name="no_part_restore">没有选择要还原的分区。</string> |
| 515 | <string name="restore_part_count">还原{1}个分区…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="total_restore_size">总还原大小 {1}MB</string> |
| 517 | <string name="updating_system_details">更新系统详细信息</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 518 | <string name="restore_completed">[耗时 {1} 秒还原完成]</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 519 | <!-- {1} is the path we could not open, {2} is strerror output --> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 520 | <string name="error_opening_strerr">打开出错:'{1}' ({2})</string> |
| 521 | <string name="unable_locate_part_backup_name">无法通过备份名称来查找分区:'{1}'</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 522 | <string name="unable_find_part_path">找不到分区路径 '{1}'</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 523 | <string name="update_part_details">正在更新分区详情…</string> |
| 524 | <string name="update_part_details_done">…完成</string> |
| 525 | <string name="wiping_dalvik">清除 Dalvik Cache 目录中…</string> |
| 526 | <string name="cleaned">已清除:{1}…</string> |
| 527 | <string name="dalvik_done">-- Dalvik Cache 目录清除完毕!</string> |
| 528 | <string name="no_andsec">没有发现 android secure 分区。</string> |
| 529 | <string name="unable_to_locate">无法找到 {1}。</string> |
| 530 | <string name="wiping_datamedia">清除内置储存 -- /data/media…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 531 | <string name="unable_to_mount">无法挂载 {1}</string> |
| 532 | <string name="unable_to_mount_internal">无法挂载内置储存</string> |
| 533 | <string name="unable_to_mount_storage">无法挂载存储</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 534 | <string name="fail_decrypt">解密数据失败。</string> |
| 535 | <string name="no_crypto_support">此版本不支持加密。</string> |
| 536 | <string name="decrypt_success_dev">Data 成功解密,新增块设备:'{1}'</string> |
| 537 | <string name="done">完成。</string> |
| 538 | <string name="start_partition_sd">分区 SD 卡中…</string> |
| 539 | <string name="partition_sd_locate">无法找到设备进行分区。</string> |
| 540 | <string name="ext_swap_size">EXT + Swap 大小超过 SD 卡大小。</string> |
| 541 | <string name="remove_part_table">删除分区表…</string> |
| 542 | <string name="unable_rm_part">无法删除分区表。</string> |
| 543 | <string name="create_part">正在创建 {1} 分区…</string> |
| 544 | <string name="unable_to_create_part">无法创建 {1} 分区。</string> |
| 545 | <string name="format_sdext_as">把 sd-ext 格式化为 {1}…</string> |
| 546 | <string name="part_complete">分区完毕。</string> |
| 547 | <string name="unable_to_open">无法打开 '{1}'。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 548 | <string name="mtp_already_enabled">MTP 已经启用</string> |
| 549 | <string name="mtp_fail">启用 MTP 失败</string> |
| 550 | <string name="no_mtp">没有编译 MTP 支持</string> |
| 551 | <string name="image_flash_start">[镜像刷入开始]</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="img_to_flash">待刷入镜像:'{1}'</string> |
| 553 | <string name="flash_unable_locate">无法找到 '{1}' 分区刷入。</string> |
| 554 | <string name="no_part_flash">没有选择刷入分区。</string> |
| 555 | <string name="too_many_flash">选择刷入太多的分区。</string> |
| 556 | <string name="invalid_flash">刷入分区指定无效。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 557 | <string name="flash_done">[镜像刷入完毕]</string> |
| 558 | <string name="wiping">正在清除 {1}</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 559 | <string name="repair_not_exist">{1} 不存在! 无法修复!</string> |
| 560 | <string name="repairing_using">正在使用 {2} 修复 {1}…</string> |
| 561 | <string name="unable_repair">无法修复 {1}。</string> |
| 562 | <string name="mount_data_footer">无法挂载 /data,无法找到加密 footer。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 563 | <!-- {1} is the folder name that we could not create, {2} is strerror output --> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 564 | <string name="create_folder_strerr">无法创建 '{1}' 目录({2})。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 565 | <!-- {1} is the folder name that we could not mount, {2} is strerror output --> |
| 566 | <string name="fail_mount">卸载 '{1}' 失败 ({2})</string> |
| 567 | <!-- {1} is the folder name that we could not unmount, {2} is strerror output --> |
| 568 | <string name="fail_unmount">卸载 '{1}' 失败 ({2})</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 569 | <string name="cannot_resize">无法更改 {1} 大小。</string> |
| 570 | <string name="repair_resize">在更改大小之前修复 {1}。</string> |
| 571 | <string name="unable_resize">无法修改 {1} 大小。</string> |
| 572 | <string name="no_md5_found">无法为 '{1}' 找到 MD5 校验文件。请取消允许 MD5 校验选项。</string> |
| 573 | <string name="md5_fail_match">MD5 校验失败 '{1}'。</string> |
James Christopher Adduono | 79ae093 | 2016-10-25 02:18:32 -0400 | [diff] [blame^] | 574 | <string name="md5_matched">MD5 matched for '{1}'.</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 575 | <string name="fail_decrypt_tar">解密 tar 文件 '{1}' 失败</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 576 | <string name="format_data_msg">你可能需要重启 recovery 才能使用/data。</string> |
| 577 | <string name="format_data_err">无法格式化并删除加密。</string> |
| 578 | <string name="formatting_using">使用 {2} 格式化 {1}…</string> |
| 579 | <string name="unable_to_wipe">无法清除 {1}。</string> |
| 580 | <string name="cannot_wipe">无法清除分区 {1}。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 581 | <string name="remove_all">移除 '{1}' 下所有文件</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 582 | <string name="wiping_data">清除 data 不清除 /data/media…</string> |
| 583 | <string name="backing_up">正在备份 {1}…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 584 | <string name="backing">正在备份</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 585 | <string name="backup_size">备份 '{1}' 文件大小为0。</string> |
| 586 | <string name="datamedia_fs_restore">警告:这个 /data 备份文件系统为 {1}!除非把文件系统格式设置为 {1} 不然可能无法启动。</string> |
| 587 | <string name="restoring">还原 {1}…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 588 | <string name="restoring_hdr">正在还原</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="recreate_folder_err">无法重新创建 {1} 目录。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="img_size_err">镜像文件大小大于目标设备</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 591 | <string name="flashing">正在刷入 {1}…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="backup_folder_set">备份文件夹设置为 '{1}'</string> |
| 593 | <string name="locate_backup_err">无法打开备份 '{1}'</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 594 | <string name="set_restore_opt">设置还原选项:'{1}':</string> |
| 595 | <string name="md5_check_skip">跳过 MD5 校验已打开</string> |
| 596 | <string name="ors_encrypt_restore_err">无法使用 ORS 脚本恢复加密备份。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 597 | <string name="mounting">正在挂载</string> |
| 598 | <string name="unmounting">正在卸载</string> |
| 599 | <string name="mounted">'{1}' 已挂载</string> |
| 600 | <string name="unmounted">'{1}' 已卸载</string> |
| 601 | <string name="setting">设置 '{1}' 为 '{2}'</string> |
| 602 | <string name="setting_empty">设置 '{1}' 为空</string> |
| 603 | <string name="making_dir1">创建目录</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 604 | <string name="making_dir2">创建目录:'{1}'</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 605 | <string name="running_command">运行命令</string> |
| 606 | <string name="sideload">ADB 线刷</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 607 | <string name="start_sideload">开始 ADB sideload 功能…</string> |
| 608 | <string name="need_new_adb">你的 adb 版本必须 1.0.32 或者更新才能支持。</string> |
| 609 | <string name="no_pwd">未提供密码。</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 610 | <string name="done_ors">脚本文件处理完毕</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 611 | <string name="injecttwrp">正在注入 TWRP 到 boot 镜像…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 612 | <string name="zip_err">安装刷机包文件 '{1}' 出错</string> |
| 613 | <string name="installing_zip">正在安装刷机包 '{1}'</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 614 | <string name="select_backup_opt">设置备份选项:</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 615 | <string name="compression_on">压缩选项开</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 616 | <string name="md5_off">关闭生成 MD5</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 617 | <string name="backup_fail">备份失败</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 618 | <string name="backup_complete">备份完毕!</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 619 | <string name="running_recovery_commands">运行 Recovery 命令中</string> |
| 620 | <string name="recovery_commands_complete">Recovery 命令运行完成</string> |
| 621 | <string name="running_ors">运行 ORS 脚本</string> |
| 622 | <string name="ors_complete">运行 ORS 脚本完毕</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="no_updater_binary">刷机包中无法找到 '{1}'。</string> |
| 624 | <string name="check_for_md5">检查 MD5 文件…</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 625 | <string name="fail_sysmap">映射文件 '{1}' 失败</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="verify_zip_sig">刷机包签名校验…</string> |
| 627 | <string name="verify_zip_fail">刷机包签名校验失败!</string> |
| 628 | <string name="verify_zip_done">刷机包签名校验成功。</string> |
| 629 | <string name="zip_corrupt">刷机包已损坏!</string> |
| 630 | <string name="no_md5">跳过 MD5 校验:无法找到 MD5 文件</string> |
| 631 | <string name="md5_fail">MD5 不匹配</string> |
| 632 | <string name="md5_match">MD5 匹配</string> |
| 633 | <string name="pid_signal">{1} 过程结束,信号:{2}</string> |
| 634 | <string name="pid_error">{1} 过程结束,错误:{2}</string> |
| 635 | <string name="install_dumlock">安装 HTC Dumlock 到系统…</string> |
| 636 | <string name="dumlock_restore">恢复原版boot…</string> |
| 637 | <string name="dumlock_reflash">重新刷入 recovery 到 boot…</string> |
| 638 | <string name="run_script">正在运行 {1} 脚本…</string> |
| 639 | <string name="rename_stock">为了避免原版系统替换 TWRP,重命名 /system 下原版 recovery 生成文件。</string> |
| 640 | <string name="split_backup">分解备份文件到多个压缩档…</string> |
| 641 | <string name="backup_error">创建备份失败。</string> |
| 642 | <string name="restore_error">在还原过程中出错。</string> |
| 643 | <string name="split_thread">拆分线程ID {1} 到档案 {2}</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 644 | <!-- These 2 items are saved in the data manager instead of resource manager, so %llu, etc is correct instead of {1} --> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 645 | <string name="file_progress">%llu 共 %llu 文件,%i%%</string> |
| 646 | <string name="size_progress">%lluMB 共 %lluMB,%i%%</string> |
| 647 | <string name="decrypt_cmd">试图通过命令行解密数据分区。</string> |
| 648 | <string name="base_pkg_err">无法加载基础包。</string> |
| 649 | <string name="simulating">正在模拟操作…</string> |
| 650 | <string name="backup_cancel">备份已经取消。</string> |
| 651 | <string name="config_twrp">正在配置 TWRP…</string> |
| 652 | <string name="config_twrp_err">此内核无法配置 TWRP。</string> |
| 653 | <string name="copy_log">已经拷贝 recovery 日志到 {1}。</string> |
| 654 | <string name="max_queue">达到最大压缩队列!</string> |
| 655 | <string name="min_queue">达到最小压缩队列!</string> |
| 656 | <string name="screenshot_saved">截图已保存在:{1}</string> |
| 657 | <string name="screenshot_err">截图失败!</string> |
| 658 | <string name="zip_wipe_cache">一个或多个刷机包请求清除 cache -- 立即清除 cache。</string> |
| 659 | <string name="and_sec_wipe_err">无法清除 android secure</string> |
| 660 | <string name="dalvik_wipe_err">清除 dalvik 失败</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 661 | <string name="auto_gen">(自动生成)</string> |
| 662 | <string name="curr_date">(当前日期)</string> |
Xuefer | 90659b4 | 2016-02-01 01:35:57 +0800 | [diff] [blame] | 663 | <string name="backup_name_len">备份名称太长。</string> |
| 664 | <string name="backup_name_invalid">备份名称中 '{1}' 中包含无效字符:'{1}'</string> |
| 665 | <string name="no_real_sdcard">设备没有真正的 SD 卡!中止!</string> |
| 666 | <string name="cancel_sideload">取消ADB sideload…</string> |
| 667 | <string name="change_fs_err">更换文件系统出错。</string> |
| 668 | <string name="theme_ver_err">自定义主题不兼容 TWRP 版本。请使用官方主题。</string> |
Ethan Yonker | 4ee62fc | 2016-01-29 22:57:15 -0600 | [diff] [blame] | 669 | <string name="up_a_level">(返回上级目录)</string> |
Xuefer | b6e5fd9 | 2016-01-27 00:01:44 +0800 | [diff] [blame] | 670 | </resources> |
| 671 | </language> |